YOMI読みの道

例文

かのようにを含む例文一覧

かのようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全6,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かのように
前の25件19 / 257次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要以上のお金を子供に渡すな。

英語の訳

  • Do not hand over more money than is necessary to a child.
出典: Tatoeba文番号 85432
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人の容態は変わりかけている。

英語の訳

  • The condition of the patient is on the turn.
出典: Tatoeba文番号 85236
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

部屋は墓場のように静かだった。

英語の訳

  • The room was as still as the grave.
出典: Tatoeba文番号 84135
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日の朝一番に彼に電話しよう。

英語の訳

  • I'll call him first thing in the morning.
出典: Tatoeba文番号 80519
TatoebaCC BY 2.0 FR

用紙の下部に名前を書きなさい。

英語の訳

  • Write your name at the bottom of the paper.
出典: Tatoeba文番号 78863
TatoebaCC BY 2.0 FR

翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。

英語の訳

  • The next morning found him on a spaceship.
出典: Tatoeba文番号 78753
TatoebaCC BY 2.0 FR

話の焦点は内容に置かれている。

英語の訳

  • The focus of the talk is put on the content.
出典: Tatoeba文番号 77161
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はゲリラの一隊に要撃された。

英語の訳

  • He was waylaid by a band of guerrillas.
出典: Tatoeba文番号 75784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

またいつか風のように走るんだ。

英語の訳

  • Someday I'll run like the wind.
出典: Tatoeba文番号 4930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この光景に既視感があるんだよな。

英語の訳

  • I feel like I've seen this scenery somewhere before.
  • I can't help by feel déjà vu from this lighting and scenery.
  • This scene feels familiar to me.
出典: Tatoeba文番号 11851881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼を最後に見たのは、1945年でした。

英語の訳

  • I last saw him in 1945.
出典: Tatoeba文番号 11589049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに会議の重要性を伝えてくれ。

英語の訳

  • Tell Tom how important the meeting is.
  • Tell Tom the importance of the meeting.
出典: Tatoeba文番号 11525426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日のトムって、やけに静かだよね?

英語の訳

  • Tom is awfully quiet today, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 11471375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボルシチは冷蔵庫の中にあるわよ。

英語の訳

  • The borscht is in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 11252746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

初期費用の高さがハードルになる。

英語の訳

  • The initial cost is a hurdle.
出典: Tatoeba文番号 11055454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ただの加齢による衰えでしょうね。

英語の訳

  • It must just be the normal weakening that comes with old age.
出典: Tatoeba文番号 11030780
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

金曜の5時過ぎに空きはありますか?

英語の訳

  • Do you have an opening on Friday after five?
出典: Tatoeba文番号 10742866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議は次の日曜日に開催されます。

英語の訳

  • The meeting will take place next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 10284657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが忍者のような格好してるよ。

英語の訳

  • Tom is dressed like a ninja.
出典: Tatoeba文番号 10187674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の月曜は何するかもう決まったの?

英語の訳

  • Have you decided what to do next Monday?
出典: Tatoeba文番号 10142656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、キリスト教に改宗したのよ。

英語の訳

  • He converted to Christianity.
出典: Tatoeba文番号 10049716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ああいう人って、癇にさわるのよ。

英語の訳

  • A man like that gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 10014590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、彼女に愛を打ち明けたのよ。

英語の訳

  • He confessed his love for her.
出典: Tatoeba文番号 9785703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、刑務所に放り込まれたのよ。

英語の訳

  • He was put in prison.
出典: Tatoeba文番号 9679340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は本当に洗練された女性だよ。

英語の訳

  • She is a very refined lady.
  • She's a very refined lady.
出典: Tatoeba文番号 9634700