使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かな入力を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
入念な計画と努力の賜物です。
英語の訳
学生時代に最も力を入れたことは何ですか?
英語の訳
もっと力を入れて勉強始めないといけないかな。
英語の訳
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
英語の訳
お腹にぐっと力を入れて、歌うようにしてみましょう。
英語の訳
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
英語の訳
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
英語の訳
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
英語の訳
自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
英語の訳
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
英語の訳