YOMI読みの道

例文

かっちりを含む例文一覧

かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全2,375件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっちり
前の25件53 / 95次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。

英語の訳

  • We're all at sea about where to take our company from here.
出典: Tatoeba文番号 218979
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。

英語の訳

  • Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
出典: Tatoeba文番号 215579
TatoebaCC BY 2.0 FR

シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。

英語の訳

  • They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
出典: Tatoeba文番号 215177
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

英語の訳

  • So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
出典: Tatoeba文番号 209407
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。

英語の訳

  • The two boys lived alone with a lovely cat.
出典: Tatoeba文番号 209156
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。

英語の訳

  • All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
出典: Tatoeba文番号 206190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。

英語の訳

  • Someone must have left it there.
  • Someone must've left it there.
  • Somebody must've left it there.
出典: Tatoeba文番号 203247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。

英語の訳

  • Chew your food well so it can be digested properly.
出典: Tatoeba文番号 202959
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。

英語の訳

  • You can buy whichever you like, but not both.
出典: Tatoeba文番号 200787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。

英語の訳

  • Being left alone, the boy didn't know what to do.
  • The boy was left alone and didn't know what to do.
  • Left alone, the boy didn't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 197469
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。

英語の訳

  • It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 195880
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。

英語の訳

  • Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
出典: Tatoeba文番号 191299
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
  • Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
出典: Tatoeba文番号 190495
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。

英語の訳

  • Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
出典: Tatoeba文番号 190241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。

英語の訳

  • After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
出典: Tatoeba文番号 189676
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。

英語の訳

  • In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
出典: Tatoeba文番号 186209
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。

英語の訳

  • We painted the house once, then went over it again.
出典: Tatoeba文番号 185971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。

英語の訳

  • He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
出典: Tatoeba文番号 175206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
出典: Tatoeba文番号 172335
TatoebaCC BY 2.0 FR

困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。

英語の訳

  • For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
出典: Tatoeba文番号 171005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。

英語の訳

  • We had to go up and down the slopes.
出典: Tatoeba文番号 165769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。

英語の訳

  • I want to make it clear that I have not changed my mind.
出典: Tatoeba文番号 156265
TatoebaCC BY 2.0 FR

私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。

英語の訳

  • Private detectives were hired to look into the strange case.
出典: Tatoeba文番号 151219
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。

英語の訳

  • He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
出典: Tatoeba文番号 145354
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。

英語の訳

  • Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
出典: Tatoeba文番号 142381