昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
英語の訳
- I was too sick to go to school yesterday.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
英語の訳
- He was dropped because of his running mate.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
英語の訳
- I've never heard her speak ill of others.
彼女のいったことには悪意は込められていなかった。
英語の訳
- There was no malice intended in what she said.
けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。
英語の訳
- 'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it.
居心地が悪くて帰りたかったけど、そのまま残ったよ。
英語の訳
- I felt uncomfortable and wanted to leave, but I stayed.
歯並びがガタガタで格好悪いから、矯正しようと思う。
英語の訳
- My teeth are all misaligned, so I'm thinking I might get some braces to try and correct them.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
英語の訳
- The teacher punished her students for using bad words.
どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
英語の訳
- The doctor was not sure what the trouble was.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
英語の訳
- The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
英語の訳
- If the harvest gets any worse, there could be a famine.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。
英語の訳
- Her unkind words boomeranged.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
英語の訳
- She was never heard to speak ill of others.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
英語の訳
- This was a bad week. My train was late two days in a row.
あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
英語の訳
- She said that the mere sight of him made her sick.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
英語の訳
- Nor was he ever known to curse unless against the government.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
英語の訳
- Bad weather upset our plans to go on a hike.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
英語の訳
- I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の訳
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
英語の訳
- He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
英語の訳
- He'll never admit to being in the wrong.
- Even if he does something bad, he'll never admit it.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
英語の訳
- If anything bad should come about, let me know.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
英語の訳
- Bad weather discouraged them from going on a picnic.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
英語の訳
- An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
英語の訳
- When my son is doing nothing bad, he is sleeping.