YOMI読みの道

例文

かしゃっを含む例文一覧

かしゃっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かしゃっ
前の25件9 / 137次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いが立派な指導者だ。

英語の訳

  • Young as he is, he is a good leader.
出典: Tatoeba文番号 104602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出席者全員に笑われた。

英語の訳

  • He was laughed at by all the people present.
出典: Tatoeba文番号 104292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は神経衰弱になっていた。

英語の訳

  • He suffered a nervous breakdown.
出典: Tatoeba文番号 103695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は神戸まで列車で行った。

英語の訳

  • He went as far as Kobe by train.
出典: Tatoeba文番号 103694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成長して医者になった。

英語の訳

  • He grew up to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 103362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徹底した利己主義者だ。

英語の訳

  • He is a thorough-going egoist.
出典: Tatoeba文番号 101954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奮発して新車を買った。

英語の訳

  • He treated himself to a new car.
出典: Tatoeba文番号 100203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は列車ではなく車できた。

英語の訳

  • He came by car instead of by train.
出典: Tatoeba文番号 98903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は列車事故でけがをした。

英語の訳

  • He was injured in a railway accident.
出典: Tatoeba文番号 98887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはロケットを発射した。

英語の訳

  • They launched a rocket.
出典: Tatoeba文番号 97576
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは医者を呼びにやった。

英語の訳

  • They sent for the doctor.
出典: Tatoeba文番号 97549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女しゃれた格好してるね。

英語の訳

  • She's smartly dressed.
出典: Tatoeba文番号 95145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に新車を買ってやった。

英語の訳

  • I bought her a new car.
出典: Tatoeba文番号 94808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語が達者だ。

英語の訳

  • She has a good command of French.
出典: Tatoeba文番号 91607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私を医者だと思った。

英語の訳

  • She supposed me to be a doctor.
  • She thought that I was a doctor.
  • She thought I was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 89280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は逞しく逆境に耐えた。

英語の訳

  • She bore her misfortunes with a brave spirit.
出典: Tatoeba文番号 86175
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は滑走路に着陸した。

英語の訳

  • An airplane touched down on the runway.
出典: Tatoeba文番号 85653
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は6時に会社から戻った。

英語の訳

  • Father got back from the office at six.
  • My father got back from the office at six.
出典: Tatoeba文番号 84763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予防接種を受けとかなきゃ。

英語の訳

  • I've got to get some shots.
出典: Tatoeba文番号 78992
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車の音がかすかになった。

英語の訳

  • Faint grew the sound of the train.
  • The train's sound faded away.
  • The sound of the train faded away.
出典: Tatoeba文番号 77543
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は今着いたばかりです。

英語の訳

  • The train has just arrived here.
出典: Tatoeba文番号 77494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は時刻通りに出ますか。

英語の訳

  • Will the train leave on time?
出典: Tatoeba文番号 77489
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

学生さんでいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Are you a student?
出典: Tatoeba文番号 13172368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1887年8月9日に結婚しました。

英語の訳

  • On August 9th, 1887, I got married.
出典: Tatoeba文番号 12975745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この台車、使ってもいいですか?

英語の訳

  • Can I use this trolley?
出典: Tatoeba文番号 12353802