先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
英語の訳
- Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
英語の訳
- Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
英語の訳
- His house stands by a lot of tall buildings.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
英語の訳
- He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
英語の訳
- He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
英語の訳
- He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
英語の訳
- I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
ジャクソンさんは、トムが通っている高校の校長先生です。
英語の訳
- Mr. Jackson is the principal of the high school that Tom goes to.
背の高さは170センチほどで、目が大きく、やや太っている。
英語の訳
- He's around 170 centimeters tall with big eyes and a bit of chub.
- He's about 170 cm tall with big eyes, and is slightly chubby.
- The height is about 170 centimeters, with large eyes and a somewhat overweight build.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
英語の訳
- The scandal could lead to the firing of some senior officials.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
英語の訳
- Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
英語の訳
- There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
英語の訳
- I think this novel shows the author at his best.
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
英語の訳
- Do you know how high the television tower is?
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
英語の訳
- I rate him among the best modern composers in Japan.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
英語の訳
- He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
英語の訳
- The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
ここ最近、原油価格が高騰していて、ガソリン代が鰻登りです。
英語の訳
- Recently, the price of crude oil has shot up, and the cost of gasoline is going up.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
英語の訳
- During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
- During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
英語の訳
- It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
英語の訳
- The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
英語の訳
- Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
英語の訳
- We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
英語の訳
- Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
英語の訳
- There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.