TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
流れ星が空を駆けた。
英語の訳
- A shooting star dashed through the sky.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雪が解けると川に流れ出します。
英語の訳
- When the snow melts it flows into the river.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
英語の訳
- She put the dirty dishes in the sink.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その光景を見て彼らは涙を流した。
英語の訳
- The sight fetched tears from their eyes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は結局は一流の小説家であった。
英語の訳
- After all is said and done, he was a first-rate novelist.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
英語の訳
- It is certain that Lucy will marry the pop singer.
- Lucy will definitely get married to the pop singer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はこんな流行の変化にはついていけない。
英語の訳
- I can't keep up with these changes in fashion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
英語の訳
- The police charged him with leaking information to a neighboring country.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
英語の訳
- She called out to him, with tears running down her cheeks.
TatoebaCC BY 2.0 FR
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
英語の訳
- Several bridges have been damaged or swept away.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
英語の訳
- Her income barely maintained her in the lower middle class.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
英語の訳
- Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
英語の訳
- You are coming down with the flu, or something serious.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
英語の訳
- Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
英語の訳
- I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
英語の訳
- The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
英語の訳
- As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
英語の訳
- The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
TatoebaCC BY 2.0 FR
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
英語の訳
- Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
英語の訳
- Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
英語の訳
- "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは、フランス語を流暢に話せると言ってるんだ。彼の主張を試すためにフランス語だけで話しかけてみようよ。
英語の訳
- Tom says that he speaks fluent French. Let's talk to him in only French to test that claim out.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「見て見て! 聞き流すだけで1週間で英語がペラペラになるCDだって」「馬鹿、そんなもん誇大広告に決まってんだろ」
英語の訳
- "Hey, look at this! Apparently, if you just put this CD on in the background for a week, you'll become fluent in English!" "Don't be stupid. That's just exaggerated advertising."
TatoebaCC BY 2.0 FR
その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
英語の訳
- That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR
ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
英語の訳
- It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.