YOMI読みの道

例文

かくしてを含む例文一覧

かくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全14,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かくして
前の25件48 / 596次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅くまで仕事をしていた。

英語の訳

  • He was at work till late at night.
出典: Tatoeba文番号 102196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は朝寝坊して学校に遅れた。

英語の訳

  • He got up late and was late for school.
出典: Tatoeba文番号 102101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力によって財を成した。

英語の訳

  • He has made a fortune through hard work.
出典: Tatoeba文番号 101850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は読書にひたりきっていた。

英語の訳

  • He was completely engrossed in the book.
出典: Tatoeba文番号 101588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二国間について論評した。

英語の訳

  • He's observed on the relationship between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 101540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の現状に満足している。

英語の訳

  • He is content with his present state.
出典: Tatoeba文番号 101195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に近づいて握手した。

英語の訳

  • He went up to her and they shook hands.
出典: Tatoeba文番号 101008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を通訳として雇った。

英語の訳

  • He engaged her as an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 100792
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は福祉事務所で働いている。

英語の訳

  • He works at the welfare office.
出典: Tatoeba文番号 100241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は福田派に属していました。

英語の訳

  • He once belonged to the Fukuda faction.
出典: Tatoeba文番号 100240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日帰ってくるでしょう。

英語の訳

  • He will be back tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は率先して計画を実行した。

英語の訳

  • He took the initiative in carrying out the plan.
出典: Tatoeba文番号 99058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車を崖から転落させた。

英語の訳

  • He ran the train over a cliff.
出典: Tatoeba文番号 98889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は贅沢な暮らしをしている。

英語の訳

  • He lives in luxury.
出典: Tatoeba文番号 98818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは質素な服装をしていた。

英語の訳

  • They were plainly dressed.
出典: Tatoeba文番号 96898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは食料が不足しています。

英語の訳

  • They are short of food.
出典: Tatoeba文番号 96816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは庭で昼食をとっている。

英語の訳

  • They are having lunch in the garden.
出典: Tatoeba文番号 96512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは落石をどかして進んだ。

英語の訳

  • They went on putting aside fallen stones.
出典: Tatoeba文番号 96050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得しても無駄だと思う。

英語の訳

  • I figure that there is no point in trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女、小粋な服装してるよね。

英語の訳

  • Her dress has an understated charm.
出典: Tatoeba文番号 95746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいなくてとても寂しい。

英語の訳

  • I miss her so much.
出典: Tatoeba文番号 95710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女によろしく言って下さい。

英語の訳

  • Please say hello to her.
出典: Tatoeba文番号 94880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に対して彼は冷たくした。

英語の訳

  • He hardened his heart against her.
出典: Tatoeba文番号 94792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の髪の毛は長くて美しい。

英語の訳

  • Her hair is long and beautiful.
出典: Tatoeba文番号 94077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の帽子は靴とあっている。

英語の訳

  • Her hat matches her shoes.
出典: Tatoeba文番号 93943