YOMI読みの道

例文

かい出すを含む例文一覧

かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かい出す
前の25件3 / 48次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海道の御出身ですよね。

英語の訳

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 82439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は何時の出発ですか。

英語の訳

  • What time do we leave tomorrow?
  • What time are you leaving tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅に出かけたい気がする。

英語の訳

  • I feel like going on a trip.
出典: Tatoeba文番号 78210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若かりし頃を思い出すなぁ。

英語の訳

  • It reminds me of my youth.
  • It reminds me of when I was young.
出典: Tatoeba文番号 11922408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつかテレビに出たいです。

英語の訳

  • I'd like to be on TV someday.
  • I'd like to be on television someday.
出典: Tatoeba文番号 11490211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は海外出張が多いんです。

英語の訳

  • My father often goes abroad on business.
出典: Tatoeba文番号 10668450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩に出かけてもいいですか?

英語の訳

  • Is it OK if I go for a walk?
出典: Tatoeba文番号 8781498
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

被害届を出すためにきたのか?

英語の訳

  • Have you come to file a damage report?
  • Have you come to register a crime?
出典: Tatoeba文番号 1325354
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の腕の温かさを思い出す。

英語の訳

  • I remember the warmth of his arms.
出典: Tatoeba文番号 993572
TatoebaCC BY 2.0 FR

アキラは数分の間外出した。

英語の訳

  • Akira went out for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 234515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつお出かけになりますか。

英語の訳

  • When will you go out?
  • When will you be leaving?
出典: Tatoeba文番号 229032
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ出発するつもりですか。

英語の訳

  • When are you going to leave?
出典: Tatoeba文番号 228640
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出かける必要はない。

英語の訳

  • You don't need to leave right now.
出典: Tatoeba文番号 214878
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出かける必要はないよ。

英語の訳

  • You don't need to go at once.
出典: Tatoeba文番号 214779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう出発してもいいですか。

英語の訳

  • Can I leave now?
  • May I leave now?
出典: Tatoeba文番号 194155
TatoebaCC BY 2.0 FR

急用で彼は出かけています。

英語の訳

  • Urgent business has called him away.
出典: Tatoeba文番号 182427
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は直に出発する方がいい。

英語の訳

  • You may as well leave at once.
出典: Tatoeba文番号 177039
TatoebaCC BY 2.0 FR

呼び出していただけますか。

英語の訳

  • Can you page someone for me?
出典: Tatoeba文番号 174582
TatoebaCC BY 2.0 FR

今出かけるのには遅すぎる。

英語の訳

  • It is too late to go out now.
  • It's too late to go out now.
出典: Tatoeba文番号 172346
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に出かけたい気がする。

英語の訳

  • I feel like going out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 169338
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯茎から出血をしています。

英語の訳

  • I have bleeding gums.
出典: Tatoeba文番号 150934
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宿題を終えたら出かけます。

英語の訳

  • I will go out after I finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 147851
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来高払いでやっています。

英語の訳

  • We are doing business at piecework payment basis.
出典: Tatoeba文番号 147664
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力は良い結果を生み出す。

英語の訳

  • Effort produces fine results.
出典: Tatoeba文番号 124517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことを思い出す。

英語の訳

  • I remember what he said.
出典: Tatoeba文番号 120390