使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お粉を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小麦粉はケーキの主な材料だ。
英語の訳
近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
英語の訳
花瓶は床に落ちて粉々になった。
英語の訳
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
英語の訳
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
英語の訳
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
英語の訳
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
英語の訳
花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。
英語の訳
通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
英語の訳
小麦粉を小さじ3、塩を小さじ2分の1加えて。
英語の訳
彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
英語の訳
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
英語の訳
生地は、水・小麦粉・塩・ドライイーストでできています。
英語の訳
トムは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。
英語の訳
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
英語の訳
メアリーは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。
英語の訳
これだけ花粉が多いと、マスクなんて気休め程度にしかならないよね。
英語の訳
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
英語の訳
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
英語の訳
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
英語の訳
花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
英語の訳