TatoebaCC BY 2.0 FR
猫にかつお節。
英語の訳
- Setting a wolf to guard the sheep.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
余計なお節介だ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
おまえの目は節穴か?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
よけいなお節介だ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
思い当たる節はない。
英語の訳
- That doesn't ring a bell.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
節水をお願いします。
英語の訳
- Please use the water with economy.
- Please don't waste water.
- Please don't use more water than you need.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
音量調節はどこでやるの?
英語の訳
- Where's the volume control?
- Where do I adjust the volume?
TatoebaCC BY 2.0 FR
俺の目は節穴ではないぞ。
英語の訳
- You cannot pull the wool over my eyes.
- You can't pull the wool over my eyes.
- I'm not blind.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
節約しようと思ってるんだ。
英語の訳
- I'm trying to save money.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
夏の間は節水をお願いします。
英語の訳
- Please conserve water during the summer.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
鮎の美味しい季節になりました。
英語の訳
- It's delicious sweetfish season.
- It's now tasty Ayu season.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
スペイン語は開音節言語なんだ。
英語の訳
- Spanish is an open syllable language.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
気温が下がると関節が痛むんだ。
英語の訳
- My joints ache when it gets cold.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
季節性のアレルギーはお持ちですか?
英語の訳
- Do you have seasonal allergies?
TatoebaCC BY 2.0 FR
guitarのアクセントは第2音節にある。
英語の訳
- The accent in "guitar" falls on the second syllable.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
春は京都を訪れる最もよい季節です。
英語の訳
- Spring is the best season to visit Kyoto.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
英語の訳
- You must not lack decorum dealing with your benefactors.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
英語の訳
- Spring is the best season to visit Kyoto.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この語のアクセントは第2音節にある。
英語の訳
- The accent of this word is on the second syllable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その語のアクセントは第二音節にある。
英語の訳
- The accent of the word is on the second syllable.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
橋のおかげで、時間の節約になったわね。
英語の訳
- The bridge saved us a lot of time.
- The bridge saved me a lot of time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この一節には多くの意味が含まれている。
英語の訳
- This passage contains a lot of meaning.
TatoebaCC BY 2.0 FR
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
英語の訳
- I think autumn is the most beautiful season of the year.
TatoebaCC BY 2.0 FR
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
英語の訳
- Fuel economy is a big advantage of this car.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
秋は、食べ物がとりわけ美味しい季節です。
英語の訳
- Autumn is when food is especially delicious.