使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お手本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お手本を見せてよ。
英語の訳
本当にお手上げだ。
英語の訳
日本語がお上手ですね。
英語の訳
お手本見せてくれたらやるよ。
英語の訳
彼の行儀をお手本にしなさい。
英語の訳
俺学校時代作文本当苦手だった。
英語の訳
この本を手元に置いてください。
英語の訳
手を貸すとでも、本気で思ってるの?
英語の訳
トムが手伝ってくれると、本当に思う?
英語の訳
この手紙を日本に送ってくれませんか。
英語の訳
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
英語の訳
いい手品師になろうと本気で思っている。
英語の訳
多くの外国人が日本語を上手に話します。
英語の訳
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
英語の訳
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
英語の訳
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
英語の訳
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
英語の訳
本当に辛かったら転職しちゃうのも手だと思うよ。
英語の訳
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
英語の訳
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
英語の訳
この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
英語の訳
もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
英語の訳
本人は全然下手クソと言ってるが、彼なら十分中級者で通るだろう。
英語の訳
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
英語の訳
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
英語の訳