YOMI読みの道

例文

お体を含む例文一覧

お体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お体
前の25件8 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。

英語の訳

  • This experience will always remain in my memory.
出典: Tatoeba文番号 220679
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。

英語の訳

  • The ice on the lake is too thin to bear your weight.
出典: Tatoeba文番号 210858
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。

英語の訳

  • I think it's about time we got down to brass tacks.
出典: Tatoeba文番号 158761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。

英語の訳

  • I found a strange object lying on the road.
出典: Tatoeba文番号 157755
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。

英語の訳

  • What exercise is to the body, reading is to the mind.
出典: Tatoeba文番号 123394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。

英語の訳

  • She wants to lose weight because she is overweight.
出典: Tatoeba文番号 87136
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。

英語の訳

  • The mother elephant bathes her baby in the river.
出典: Tatoeba文番号 82815
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。

英語の訳

  • When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 80977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病院の先生は、私たちの体のことを教えてくれます。

英語の訳

  • Doctors inform us about our health.
出典: Tatoeba文番号 11156628
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間の身体の構造も同じように考えることができる。

英語の訳

  • The structure of the human body can be thought of in the same way.
出典: Tatoeba文番号 11028019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、一体どうしちゃったんだ?顔色が少し悪いよ。

英語の訳

  • What's wrong with Tom? He looks a little pale.
出典: Tatoeba文番号 9431985
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恥ずかしがらなくていいよ。発音大体合ってるから。

英語の訳

  • There's no reason to feel embarrassed. Your pronunciation is generally correct.
出典: Tatoeba文番号 2834212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。

英語の訳

  • Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 1690267
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。

英語の訳

  • The swimmers were numb with cold.
出典: Tatoeba文番号 189270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。

英語の訳

  • I have to alter my clothes because I've lost weight.
出典: Tatoeba文番号 155245
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちの体をきれいにしておかなければならない。

英語の訳

  • We should keep ourselves clean.
出典: Tatoeba文番号 149976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人体は何十億という小さな細胞から構成されている。

英語の訳

  • The human body is composed of billions of small cells.
出典: Tatoeba文番号 143937
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。

英語の訳

  • The ice is so thin that it won't bear your weight.
出典: Tatoeba文番号 85381
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。

英語の訳

  • Turning away from the wall nothing I can see.
出典: Tatoeba文番号 83462
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。

英語の訳

  • Do you believe in the possibility of life on Mars?
出典: Tatoeba文番号 10711929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの体重を支えるだけの厚さが氷にはないんです。

英語の訳

  • The ice is not thick enough to hold our weight.
  • The ice isn't thick enough to hold our weight.
出典: Tatoeba文番号 9046250
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

およそ得体のわからないものほど恐ろしいものはない。

英語の訳

  • There is nothing quite as scary as the unknown.
出典: Tatoeba文番号 3326588
TatoebaCC BY 2.0 FR

このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。

英語の訳

  • This carpet is big enough to cover the whole floor.
出典: Tatoeba文番号 223682
TatoebaCC BY 2.0 FR

その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。

英語の訳

  • After that, internal temperature begins to climb rapidly.
出典: Tatoeba文番号 208323
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。

英語の訳

  • With his muscular constitution he passes for a judoist.
出典: Tatoeba文番号 172954