YOMI読みの道

例文

おりそうを含む例文一覧

おりそうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,360件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おりそう
前の25件19 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
  • I hurried to the bus stop so I wouldn't miss the last bus.
出典: Tatoeba文番号 170526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。

英語の訳

  • There are more people than we expected.
出典: Tatoeba文番号 167193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。

英語の訳

  • I will finish reading the book in a week.
出典: Tatoeba文番号 162049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 159795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。

英語の訳

  • I got sick of the constant noise of the street traffic.
出典: Tatoeba文番号 154993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。

英語の訳

  • We hurried, so we didn't miss the last bus.
出典: Tatoeba文番号 151599
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。

英語の訳

  • Men judged those women to be odd or dangerous.
出典: Tatoeba文番号 127219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

英語の訳

  • My brother insisted on going there alone.
出典: Tatoeba文番号 125446
TatoebaCC BY 2.0 FR

提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。

英語の訳

  • The familiar argument against a proposed action that it is premature.
出典: Tatoeba文番号 125412
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

英語の訳

  • The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
出典: Tatoeba文番号 123166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。

英語の訳

  • He attended the meeting for his father.
出典: Tatoeba文番号 121043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。

英語の訳

  • We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 120647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。

英語の訳

  • They sent some people to live on the planet.
出典: Tatoeba文番号 97832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。

英語の訳

  • She had, I thought, no reason to do what she did.
出典: Tatoeba文番号 95008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。

英語の訳

  • She warned the children against playing in the street.
出典: Tatoeba文番号 89708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。

英語の訳

  • She turned away in horror at the sight of so much blood.
出典: Tatoeba文番号 87990
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
出典: Tatoeba文番号 85703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その夫婦は喧嘩をしたが、すぐに仲直りをした。

英語の訳

  • The couple quarreled, but soon made up.
出典: Tatoeba文番号 84977
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

英語の訳

  • The same rule applies to going for a journey.
出典: Tatoeba文番号 78169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーもお亡くなりになったそうですね。

英語の訳

  • I heard that Tom and Mary have both died.
出典: Tatoeba文番号 11459005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おもちゃの剣を持った少年が、一人で遊んでいた。

英語の訳

  • A boy with a toy sword was playing by himself.
出典: Tatoeba文番号 11211857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお祭りは美味しい食べ物いっぱい売ってるかな?

英語の訳

  • I wonder if that festival will have a ton of good food?
出典: Tatoeba文番号 11020497
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母親のうれしそうな表情が、脳裏によみがえった。

英語の訳

  • His mother's smiling face flashed across his mind.
出典: Tatoeba文番号 11014014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お似合いのカップルになりそうだね」「ええっ?」

英語の訳

  • "I think you'd make a cute couple." "Whaat?"
出典: Tatoeba文番号 10129702
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。

英語の訳

  • We don't know why there's more matter than antimatter.
出典: Tatoeba文番号 3240009