使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おりそうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
英語の訳
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
英語の訳
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
英語の訳
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
英語の訳
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
英語の訳
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
英語の訳
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
英語の訳
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
英語の訳
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
英語の訳
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
英語の訳
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
英語の訳
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
英語の訳
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
英語の訳
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
英語の訳
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
英語の訳
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
英語の訳
その夫婦は喧嘩をしたが、すぐに仲直りをした。
英語の訳
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
英語の訳
トムもメアリーもお亡くなりになったそうですね。
英語の訳
おもちゃの剣を持った少年が、一人で遊んでいた。
英語の訳
そのお祭りは美味しい食べ物いっぱい売ってるかな?
英語の訳
母親のうれしそうな表情が、脳裏によみがえった。
英語の訳
「お似合いのカップルになりそうだね」「ええっ?」
英語の訳
反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。
英語の訳