YOMI読みの道

例文

おやつを含む例文一覧

おやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おやつ
前の25件2 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

四谷駅で降りて下さい。

英語の訳

  • You get off at Yotsuya Station.
出典: Tatoeba文番号 168957
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも早く起きる。

英語の訳

  • I always get up early.
出典: Tatoeba文番号 161369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親は無くとも子は育つ。

英語の訳

  • Nature is a good mother.
出典: Tatoeba文番号 144820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子は母親に質問した。

英語の訳

  • The son asked a question of his mother.
出典: Tatoeba文番号 139907
TatoebaCC BY 2.0 FR

長髪は今や流行遅れだ。

英語の訳

  • Long hair is out of fashion now.
出典: Tatoeba文番号 125854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいいやつだと思う。

英語の訳

  • I believe he is a nice guy.
出典: Tatoeba文番号 114727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親父の後を継いだ。

英語の訳

  • He succeeded to his father's business.
出典: Tatoeba文番号 103624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親に生き写しだ。

英語の訳

  • He is the very image of his father.
出典: Tatoeba文番号 100362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親の後を継いだ。

英語の訳

  • He took over the business from his father.
出典: Tatoeba文番号 100347
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢が厚い板を貫通した。

英語の訳

  • The arrow pierced the thick board.
出典: Tatoeba文番号 79578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ママ、おやつ代ちょうだい?

英語の訳

  • Mummy, could you give me money to buy sweets?
出典: Tatoeba文番号 12022582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、面白い奴でしょ?

英語の訳

  • Tom is a funny guy, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 11603874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みが待ち遠しいです。

英語の訳

  • I look forward to the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 9979570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男が嫌がらせしてた奴?

英語の訳

  • Was that man harassing you?
出典: Tatoeba文番号 8801714
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、お金使いすぎた。

英語の訳

  • Crap, I spent too much money.
出典: Tatoeba文番号 3591790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親から自立している。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 1223435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは思いやりがない。

英語の訳

  • He is so heartless.
出典: Tatoeba文番号 234616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おやつにプリンを食べた。

英語の訳

  • I had some custard pudding for an afternoon snack.
  • I had some pudding for an afternoon snack.
出典: Tatoeba文番号 227479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この夏休みはよく泳いだ。

英語の訳

  • I swam a lot during this summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 222854
TatoebaCC BY 2.0 FR

一本の矢が鷹を貫通した。

英語の訳

  • An arrow passed through the hawk.
出典: Tatoeba文番号 190045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺を奴等と一緒にするな。

英語の訳

  • Don't put me in the same class with them.
出典: Tatoeba文番号 188343
TatoebaCC BY 2.0 FR

光や音は波の形で伝わる。

英語の訳

  • Light and sound travel in waves.
出典: Tatoeba文番号 174072
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一般に夏は早起きだ。

英語の訳

  • I get up early in summer as a rule.
出典: Tatoeba文番号 158428
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は普通、朝早く起きる。

英語の訳

  • Birds usually wake up early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 125779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失業に追いやられた。

英語の訳

  • He was forced into unemployment.
出典: Tatoeba文番号 104761