YOMI読みの道

例文

おやつを含む例文一覧

おやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おやつ
前の25件13 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

次第に多くの医者が新薬を使い始めた。

英語の訳

  • More and more physicians have begun to use the new medicines.
出典: Tatoeba文番号 150192
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子には尊敬できる父親が必要です。

英語の訳

  • A boy needs a father he can look up to.
出典: Tatoeba文番号 127250
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, his luck will run out.
出典: Tatoeba文番号 126767
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

同じことがプロ野球についてもいえる。

英語の訳

  • The same is true of professional baseball.
出典: Tatoeba文番号 123725
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、音がしたので、彼は話をやめた。

英語の訳

  • He broke off talking because of the sudden noise.
出典: Tatoeba文番号 123355
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の家屋は木造で、火がつきやすい。

英語の訳

  • Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 122657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親はほっとしてため息をついた。

英語の訳

  • His mother sighed with relief.
出典: Tatoeba文番号 116156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、そんなに早く起きる必要はない。

英語の訳

  • He needn't get up so early.
  • He doesn't need to get up so early.
出典: Tatoeba文番号 115641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。

英語の訳

  • He stays in the next room but one.
出典: Tatoeba文番号 115266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも仕事をやりかけにしておく。

英語の訳

  • He always leaves his work half done.
出典: Tatoeba文番号 114543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぼやーっとした顔つきをしていた。

英語の訳

  • He had an absent look on his face.
出典: Tatoeba文番号 110906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは金をくれとしつこく親にねだる。

英語の訳

  • They importune their parents for money.
出典: Tatoeba文番号 97311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に追いつくために私は歩を速めた。

英語の訳

  • I quickened my steps to catch up with her.
出典: Tatoeba文番号 94787
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の性格は母親から受け継いでいる。

英語の訳

  • She derives her character from her mother.
出典: Tatoeba文番号 94221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも部屋をきれいにしておく。

英語の訳

  • She always keeps her room clean.
出典: Tatoeba文番号 93225
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親達は子供に食物を与えて餓死した。

英語の訳

  • Mothers starved themselves to feed their children.
出典: Tatoeba文番号 82771
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。

英語の訳

  • Forget it. He is our mutual friend, after all.
  • Stop it. He's our friend, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 75151
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

お土産を選ぶのも、旅の楽しみの一つだ。

英語の訳

  • Choosing souvenirs is also one of the joys of trips.
出典: Tatoeba文番号 13178779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こいつ、いつも親に金をせびってるんだ。

英語の訳

  • This guy's always asking his parents for money.
出典: Tatoeba文番号 12703161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

橋のおかげで、時間の節約になったわね。

英語の訳

  • The bridge saved us a lot of time.
  • The bridge saved me a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 12003512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことにお金を使うのはやめろ。

英語の訳

  • Stop spending money on stupid things.
  • Stop spending money on frivolous things.
出典: Tatoeba文番号 11851869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バカなことにお金を使うのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop spending money on stupid things.
出典: Tatoeba文番号 11851868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タバコ吸ってるところ、親に見つかった。

英語の訳

  • My parents caught me smoking.
出典: Tatoeba文番号 11619786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クリスマスの日は動物園はお休みでした。

英語の訳

  • The zoo was closed on Christmas day.
出典: Tatoeba文番号 10578121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

また別の機会にお役に立てれば幸いです。

英語の訳

  • I hope that I'll be able to help you at some other time.
出典: Tatoeba文番号 10273901