使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おべっかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
英語の訳
少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。
英語の訳
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
英語の訳
「かき氷を食べたいんだろうね」と言った。
英語の訳
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
英語の訳
彼女には、分別がない、と私たちは思った。
英語の訳
これは今私が持っているすべてのお金です。
英語の訳
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
英語の訳
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
英語の訳
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
英語の訳
私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。
英語の訳
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
英語の訳
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
英語の訳
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
英語の訳
彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
英語の訳
彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
英語の訳
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
英語の訳
彼は今少し大人になって分別がついている。
英語の訳
彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
英語の訳
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
英語の訳
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
英語の訳
彼女はおびえただけで別にけがはなかった。
英語の訳
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
英語の訳