YOMI読みの道

例文

おねしょを含む例文一覧

おねしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,087件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おねしょ
前の25件11 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。

英語の訳

  • Jane is as beautiful a girl as her sister.
出典: Tatoeba文番号 216453
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は去年10億円の損失を被った。

英語の訳

  • The company suffered a loss of one billion yen last year.
出典: Tatoeba文番号 211815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事で少しはお金が儲かったかい。

英語の訳

  • Did you make any money out of that business?
出典: Tatoeba文番号 210424
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は恐れおののき立ちつくした。

英語の訳

  • The boy stood still in horror.
出典: Tatoeba文番号 209102
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は大人になって偉人になった。

英語の訳

  • The boy grew up to be a great man.
出典: Tatoeba文番号 209051
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は母親にとても心配をかけた。

英語の訳

  • The boy caused his mother great anxiety.
出典: Tatoeba文番号 209028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その数年間に次々と王位が継承された。

英語の訳

  • One king after another succeeded to the throne during those few years.
出典: Tatoeba文番号 208711
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ひとつお願いをしてもいいでしょうか。

英語の訳

  • Could I ask a favor of you?
出典: Tatoeba文番号 197495
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの少年が羊の群れを追っていた。

英語の訳

  • A boy was driving a flock of sheep.
出典: Tatoeba文番号 197473
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違った場所で降りられたようですね。

英語の訳

  • I'm afraid you got off at the wrong place.
出典: Tatoeba文番号 183720
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の収穫は去年には及ばないだろう。

英語の訳

  • This year's harvest will fall short of last year.
出典: Tatoeba文番号 171381
TatoebaCC BY 2.0 FR

三人の少年たちは互いに顔を見合った。

英語の訳

  • The three boys looked at one another.
出典: Tatoeba文番号 169497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたにそのお金を払いましょう。

英語の訳

  • I will pay the money to you.
出典: Tatoeba文番号 168079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には去年より多くのお金があります。

英語の訳

  • I have more money than I had last year.
出典: Tatoeba文番号 164624
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車に乗っている少年は私の弟です。

英語の訳

  • The boy riding a bicycle is my brother.
出典: Tatoeba文番号 150078
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年がいくらかお金を持って逃走した。

英語の訳

  • A boy made off with some money.
出典: Tatoeba文番号 146636
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は顔中泥んこになって帰って来た。

英語の訳

  • The boy returned with his face covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 146560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年は妹のおもちゃを取ってしまった。

英語の訳

  • The boy has taken the toy away from his little sister.
出典: Tatoeba文番号 146517
TatoebaCC BY 2.0 FR

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

英語の訳

  • World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
  • World War II ended in 1945.
出典: Tatoeba文番号 146427
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい病院に寄付をお願いいたします。

英語の訳

  • I appeal to you to contribute to the new clinic.
出典: Tatoeba文番号 145340
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は私達に船を降りるように言った。

英語の訳

  • The captain told us to get off the ship.
出典: Tatoeba文番号 141066
TatoebaCC BY 2.0 FR

其の仕事は正午前に終えねばならない。

英語の訳

  • The work must be finished before noon.
  • The work has to be finished before noon.
出典: Tatoeba文番号 139622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親は15年間薬局を経営している。

英語の訳

  • His mother has been running a drugstore for fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 116157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はインドの少年のグループを教えた。

英語の訳

  • He taught a group of Indian boys.
出典: Tatoeba文番号 114356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。

英語の訳

  • I think he makes money by selling fish.
出典: Tatoeba文番号 108412