使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おつまみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「よくある質問」はお読みになりましたか?
英語の訳
お昼ごろには、雨脚が強まる見込みです。
英語の訳
元妻みんなが、俺のことを嫌ってるんだ。
英語の訳
お探しのページは見つかりませんでした。
英語の訳
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
英語の訳
きっと見つけることができると思います。
英語の訳
この一節には多くの意味が含まれている。
英語の訳
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
英語の訳
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
英語の訳
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
英語の訳
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
英語の訳
今の子供は、発達中の未来の大人である。
英語の訳
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
英語の訳
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
英語の訳
女の人が親切にも道を教えてくれました。
英語の訳
先日お貸しした本は読み終わりましたか。
英語の訳
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
英語の訳
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
英語の訳
秘密を守ってくれると思い安心している。
英語の訳
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
英語の訳
夏休みはあっという間に終わってしまった。
英語の訳
折り紙に必要なものは、1枚の紙だけです。
英語の訳
津波が水田を押し流し、町は浸水しました。
英語の訳
お正月には金箔入りのお神酒を頂きました。
英語の訳
僕は卵を買うためにお店に行く必要がある。
英語の訳