YOMI読みの道

例文

おっとを含む例文一覧

おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全11,019件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっと
前の25件6 / 441次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって賢いと思う。

英語の訳

  • I think Tom is smart.
出典: Tatoeba文番号 3594824
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

宇宙人っていると思う?

英語の訳

  • Do you believe in aliens?
  • Do you think there are aliens?
出典: Tatoeba文番号 3400819
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺らの知ったことか。

英語の訳

  • That's not our business.
出典: Tatoeba文番号 3360149
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ちょっと前に起きた。

英語の訳

  • I got up a minute ago.
出典: Tatoeba文番号 2976815
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どっちが正しいと思う?

英語の訳

  • Which one do you think is correct?
  • Which one do you think is right?
  • Which do you think is right?
出典: Tatoeba文番号 2250597
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

彼女は一晩中踊った。

英語の訳

  • She danced all night long.
出典: Tatoeba文番号 1721254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私って太ってると思う?

英語の訳

  • Do you think I'm fat?
  • Do you think that I'm fat?
出典: Tatoeba文番号 1538018
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私は通りを横切った。

英語の訳

  • I crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 1392645
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべて突然起こった。

英語の訳

  • Everything happened all at once.
出典: Tatoeba文番号 214359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな事だと思った。

英語の訳

  • I thought as much.
  • That's what I thought.
出典: Tatoeba文番号 204123
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

家の前を馬が通った。

英語の訳

  • A horse passed my house.
出典: Tatoeba文番号 187030
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いてぎょっとする。

英語の訳

  • I start in surprise.
出典: Tatoeba文番号 180026
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を娘の夫にしよう。

英語の訳

  • You shall be my daughter's husband.
出典: Tatoeba文番号 176758
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬がとおりを渡った。

英語の訳

  • The dog walked across the street.
  • The dog crossed the street.
  • A dog crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 175366
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

後でやっておきます。

英語の訳

  • I'll do it later on.
出典: Tatoeba文番号 174347
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は雨が多かった。

英語の訳

  • We have had plenty of rain this year.
出典: Tatoeba文番号 171329
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今年は雪が多かった。

英語の訳

  • We have had plenty of snow this year.
出典: Tatoeba文番号 171308
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は橋の下を通った。

英語の訳

  • The boat passed under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 141129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くそのとおりです。

英語の訳

  • That's absolutely right.
出典: Tatoeba文番号 140906
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が失敗した。

英語の訳

  • Many a man has failed.
出典: Tatoeba文番号 138345
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

台風が東京を襲った。

英語の訳

  • The typhoon hit Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 137810
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは大混乱だった。

英語の訳

  • The street was in utter chaos.
出典: Tatoeba文番号 125626
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は野球部に入った。

英語の訳

  • My brother has joined the baseball club.
出典: Tatoeba文番号 125419
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然爆発が起こった。

英語の訳

  • All at once there was an explosion.
出典: Tatoeba文番号 123286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は通りを横切った。

英語の訳

  • He walked across the street.
  • He crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 102007