YOMI読みの道

例文

おっとを含む例文一覧

おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全11,019件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっと
前の25件29 / 441次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が終わって、帰宅した。

英語の訳

  • The work over, we went home.
出典: Tatoeba文番号 169183
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事で大阪まで行ってきた。

英語の訳

  • I've been to Osaka on business.
出典: Tatoeba文番号 169171
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長はもったいぶった男だ。

英語の訳

  • The mayor is a stuffed shirt.
出典: Tatoeba文番号 168338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは翌日日光を訪れた。

英語の訳

  • We visited Nikko the next day.
出典: Tatoeba文番号 165038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の言った通りにしなさい。

英語の訳

  • You are to do as I tell you.
  • You're to do as I tell you.
出典: Tatoeba文番号 163695
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姉は大学へ通っている。

英語の訳

  • My sister goes to a university.
出典: Tatoeba文番号 163542
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夫は首の神経を痛めた。

英語の訳

  • My husband damaged a nerve in his neck.
出典: Tatoeba文番号 162909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、大学に通っています。

英語の訳

  • I am commuting to university.
出典: Tatoeba文番号 162217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの男とは手を切った。

英語の訳

  • I am through with him.
出典: Tatoeba文番号 161564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの男と仲がよかった。

英語の訳

  • I was on close terms with him.
出典: Tatoeba文番号 161563
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっと宿題が終わった。

英語の訳

  • My homework was finally finished.
出典: Tatoeba文番号 158696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君と同じ結論に達した。

英語の訳

  • I came to the same decision as you.
出典: Tatoeba文番号 157475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時おり学校で彼に会う。

英語の訳

  • I meet him at school now and then.
出典: Tatoeba文番号 156422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を直してもらった。

英語の訳

  • I had my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 156400
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時折学校で彼女に会う。

英語の訳

  • I meet her at school now and then.
出典: Tatoeba文番号 156367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで彼の父に会った。

英語の訳

  • I met his father on the street.
出典: Tatoeba文番号 154997
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを歩いて横切った。

英語の訳

  • I walked across the street.
出典: Tatoeba文番号 154988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はきっと成功すると思う。

英語の訳

  • I'm sure of his success.
  • He'll succeed for sure.
  • I'm pretty sure he'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 154586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼が当然来ると思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would come.
出典: Tatoeba文番号 154414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と値段が折り合った。

英語の訳

  • I negotiated the price with him.
出典: Tatoeba文番号 154324
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を金持ちだと思った。

英語の訳

  • I supposed him to be rich.
  • I thought that he was rich.
  • I thought he was rich.
出典: Tatoeba文番号 153628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分を何様だと思ってるんだ?

英語の訳

  • Who do you think you are?
出典: Tatoeba文番号 150002
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

女の子はわっと泣き出した。

英語の訳

  • The girl broke into tears.
出典: Tatoeba文番号 147333
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は夫次第でよくなるもの。

英語の訳

  • A good Jack makes a good Jill.
出典: Tatoeba文番号 147302
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し嫉妬深く感じたと思う。

英語の訳

  • I suppose I felt a little jealous.
出典: Tatoeba文番号 146806