使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはきっと恋におちる。
英語の訳
彼女は40歳だと思います。
英語の訳
彼女はきっと来ると思う。
英語の訳
彼女は一生独身で通した。
英語の訳
彼女は音楽家と結婚した。
英語の訳
彼女は夫に手紙を預けた。
英語の訳
彼女は母親とそっくりだ。
英語の訳
彼女をそっとしておこう。
英語の訳
物音一つ聞こえなかった。
英語の訳
僕はイチで通ってるんだ。
英語の訳
門を通って表通りに出た。
英語の訳
夜は人通りが無くなった。
英語の訳
夜行ったことは昼現れる。
英語の訳
僕と踊ってくれませんか。
英語の訳
起きた時私は悲しかった。
英語の訳
トムはとても穏やかだった。
英語の訳
はっきりとお断りしました。
英語の訳
通りには花も木もなかった。
英語の訳
自分が言ったこと、覚えてる?
英語の訳
2013年にも同じことがあった。
英語の訳
みんな知ってると思ってた。
英語の訳
弟と映画を観に行ったんだ。
英語の訳
運がよかっただけだと思う。
英語の訳
お前は何一つ分かってないな!
英語の訳
お寿司って、食べたことある?
英語の訳