YOMI読みの道

例文

おっちゃんを含む例文一覧

おっちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全727件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっちゃん
前の25件3 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おじいちゃんが買ってくれたの。

英語の訳

  • My grandfather bought it for me.
出典: Tatoeba文番号 10055178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金ね、もう全部使っちゃった。

英語の訳

  • I've already spent all my money.
出典: Tatoeba文番号 10037937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんと2人部屋だったよ。

英語の訳

  • My brother and I shared the room.
出典: Tatoeba文番号 10022284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はめっちゃ早く起きたんだ。

英語の訳

  • I got up very early today.
出典: Tatoeba文番号 9143069
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

英語の訳

  • Sorry I'm late. I overslept.
  • I'm sorry I'm late. I overslept.
出典: Tatoeba文番号 2967019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺だったら天狗になっちゃうよ。

英語の訳

  • I would have gotten conceited.
出典: Tatoeba文番号 1619877
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバスは十分遅れで到着した。

英語の訳

  • The bus arrived ten minutes behind time.
  • The bus arrived ten minutes late.
  • The bus was ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 212732
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために、列車は延着した。

英語の訳

  • The train was delayed on account of a heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹のおもちゃを全部奪った。

英語の訳

  • He deprived my little sister of all her toys.
出典: Tatoeba文番号 105690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでトムは怒っちゃったのかな。

英語の訳

  • I wonder why Tom got angry.
出典: Tatoeba文番号 12393572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの親、できちゃった婚なのよ。

英語の訳

  • My parents only got married because they had me.
出典: Tatoeba文番号 11853685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えるだけで顔が赤くなっちゃう。

英語の訳

  • I go red just thinking about it.
出典: Tatoeba文番号 11455325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配ないって。お茶の子さいさい。

英語の訳

  • Don't worry. It's a piece of cake.
出典: Tatoeba文番号 10831554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽って、めっちゃ大きいんだよ。

英語の訳

  • The sun is so big.
出典: Tatoeba文番号 10267624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんって、見てると面白いね。

英語の訳

  • Babies are interesting to watch.
出典: Tatoeba文番号 10258239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、お姉ちゃん結婚したんだ。

英語の訳

  • Finally, my sister got married.
  • My older sister finally got married.
出典: Tatoeba文番号 10043124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

めちゃめちゃお腹が痛かったんだ。

英語の訳

  • I had a bad stomachache.
出典: Tatoeba文番号 10025648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お砂糖を切らしちゃってるんです。

英語の訳

  • We have run out of sugar.
出典: Tatoeba文番号 9510659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんと動物園に行ったんだ。

英語の訳

  • I went to the zoo with my sister.
出典: Tatoeba文番号 9159124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行からお金、下ろさなくっちゃ。

英語の訳

  • I have to take some money out of the bank.
出典: Tatoeba文番号 9130992
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お金ないのにまた本買っちゃった。

英語の訳

  • Even though I don't have any money, I bought a book again.
出典: Tatoeba文番号 3169741
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今月ももう半分終わっちゃったね。

英語の訳

  • We're halfway through this month too, huh?
  • This month is already half over.
  • We're already halfway through the month.
出典: Tatoeba文番号 3114574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?

英語の訳

  • Shouldn't we go dancing together?
出典: Tatoeba文番号 1034919
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。

英語の訳

  • He refreshed himself with a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 226848