使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっしゃる通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おっしゃる通りです。
英語の訳
全くおっしゃる通りです。
英語の訳
電車は予定通りに走ってるよ。
英語の訳
たぶんおっしゃる通りでしょう。
英語の訳
あなたのおっしゃる通りにします。
英語の訳
全くあなたのおっしゃる通りです。
英語の訳
今回は、おっしゃる通りだと思います。
英語の訳
おっしゃる通り私が間違っていました。
英語の訳
どこでもおっしゃる通りでいいですよ。
英語の訳
全くもっておっしゃる通りだと思います。
英語の訳
トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。
英語の訳
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
英語の訳
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
英語の訳
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
英語の訳
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
英語の訳
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
英語の訳
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
英語の訳
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
英語の訳
時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
英語の訳
後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
英語の訳
最近ずっと、このお店に通ってます。雰囲気や客層も良いし、何より落ち着くの。ところで、あなたってここで何年働いてるの?ここで働いてて遣り甲斐を感じる?
英語の訳
私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
英語の訳
「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
英語の訳