使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
英語の訳
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
英語の訳
鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
英語の訳
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
英語の訳
私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
英語の訳
個人的なことをお尋ねしてもよろしいでしょうか?
英語の訳
頭を動かさずに、私の指を目で追ってください。
英語の訳
昨日、バスで思いがけず昔の友達に会ったんだ。
英語の訳
松島を訪れる以前、私は仙台に10年住んでいた。
英語の訳
僕は海で泳ぐより川や湖で泳ぐほうが好きです。
英語の訳
もしよかったら、お水を一杯お持ちしましょう。
英語の訳
この数日間、ずっと氷点下の気温が続いている。
英語の訳
トムが戻ってくる前に、とんずらしちゃおうよ。
英語の訳
帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。
英語の訳
ずっと前から乗馬を習いたいって思ってたんだ。
英語の訳
トムは友達の前で私に恥ずかしい思いをさせた。
英語の訳
誰もいないはずの二階からガサガサと音がする。
英語の訳
トムは私たちにおそらく理由を言えるはずです。
英語の訳
あの子供は親に相手をしてもらえず拗ねている。
英語の訳
お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。
英語の訳
どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
英語の訳
スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
英語の訳
私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
英語の訳
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
英語の訳
大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
英語の訳