YOMI読みの道

例文

おずおずを含む例文一覧

おずおずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全2,473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おずおず
前の25件52 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。

英語の訳

  • He could not but cry, when he heard about his mother's death.
出典: Tatoeba文番号 82816
TatoebaCC BY 2.0 FR

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

英語の訳

  • India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
出典: Tatoeba文番号 81683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。

英語の訳

  • Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
出典: Tatoeba文番号 77616
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。

英語の訳

  • The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
出典: Tatoeba文番号 76431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。

英語の訳

  • I slithered down the muddy slope.
  • I slowly slid down the muddy slope.
出典: Tatoeba文番号 76288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

個人的なことをお尋ねしてもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I ask you a personal question?
  • Would you mind if I ask you a personal question?
  • May I ask you something personal?
出典: Tatoeba文番号 11481102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭を動かさずに、私の指を目で追ってください。

英語の訳

  • Please follow my finger without moving your head.
出典: Tatoeba文番号 11031527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、バスで思いがけず昔の友達に会ったんだ。

英語の訳

  • I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10805552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

松島を訪れる以前、私は仙台に10年住んでいた。

英語の訳

  • I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
出典: Tatoeba文番号 10685555
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は海で泳ぐより川や湖で泳ぐほうが好きです。

英語の訳

  • I like swimming in lakes and rivers more than swimming in the ocean.
出典: Tatoeba文番号 10550239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよかったら、お水を一杯お持ちしましょう。

英語の訳

  • I can get you a glass of water if you like.
出典: Tatoeba文番号 10200015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この数日間、ずっと氷点下の気温が続いている。

英語の訳

  • The temperature has been below freezing for several days.
出典: Tatoeba文番号 10006179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが戻ってくる前に、とんずらしちゃおうよ。

英語の訳

  • Let's skip out before Tom gets back.
出典: Tatoeba文番号 9967128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。

英語の訳

  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 9097795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと前から乗馬を習いたいって思ってたんだ。

英語の訳

  • I've always wanted to learn how to ride a horse.
出典: Tatoeba文番号 8822311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは友達の前で私に恥ずかしい思いをさせた。

英語の訳

  • Tom embarrassed me in front of my friends.
出典: Tatoeba文番号 8571281
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

誰もいないはずの二階からガサガサと音がする。

英語の訳

  • A rustling sound came from upstairs where nobody should have been.
  • A rustling sound came from upstairs where nobody should've been.
出典: Tatoeba文番号 8571141
TatoebamasamimendoCC BY 2.0 FR

トムは私たちにおそらく理由を言えるはずです。

英語の訳

  • Tom could probably tell us why.
出典: Tatoeba文番号 8334905
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

あの子供は親に相手をしてもらえず拗ねている。

英語の訳

  • That child is sulking without its parents.
出典: Tatoeba文番号 8224997
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。

英語の訳

  • I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health.
出典: Tatoeba文番号 3241570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?

英語の訳

  • Why is your French so good?
出典: Tatoeba文番号 2451740
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

スケートを習いたいってずっと思ってたんです。

英語の訳

  • I've always wanted to learn how to skate.
出典: Tatoeba文番号 2432321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。

英語の訳

  • I think we shouldn't be doing this.
出典: Tatoeba文番号 2123464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。

英語の訳

  • When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
出典: Tatoeba文番号 1630947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。

英語の訳

  • Sales have dropped off at every big department store.
出典: Tatoeba文番号 1219270