YOMI読みの道

例文

おじやを含む例文一覧

おじやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おじや
前の25件13 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年自転車競技が名古屋で行われた。

英語の訳

  • A bicycle race was held in Nagoya last year.
出典: Tatoeba文番号 169763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はビルと同じくらい速く走れます。

英語の訳

  • I can run as fast as Bill.
出典: Tatoeba文番号 159030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故はどうやって起こったのだろう。

英語の訳

  • How did the accident come about?
  • How did the accident happen?
出典: Tatoeba文番号 150833
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の子供を愛さない母親はいない。

英語の訳

  • There is no mother who doesn't love her own child.
出典: Tatoeba文番号 149827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。

英語の訳

  • My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
出典: Tatoeba文番号 147922
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く始めれば昼飯までに終えられる。

英語の訳

  • If we begin early, we can finish by lunch.
出典: Tatoeba文番号 140548
TatoebaCC BY 2.0 FR

体は温度の変化にすばやく順応する。

英語の訳

  • The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
出典: Tatoeba文番号 138004
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。

英語の訳

  • You must apologize to her for coming late.
出典: Tatoeba文番号 126715
TatoebaCC BY 2.0 FR

納屋には自転車を置いてはいけない。

英語の訳

  • Don't keep the bicycle in the barn.
出典: Tatoeba文番号 121740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

納屋に自動車を置いてはいけません。

英語の訳

  • Don't keep the car in the barn.
出典: Tatoeba文番号 121739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2、3の文法上の誤りを犯した。

英語の訳

  • He made a few grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 115205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいまでも父親のすねかじりです。

英語の訳

  • He's still sponging off his father.
出典: Tatoeba文番号 114414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に遅れたことをあやまった。

英語の訳

  • He apologized to her for being late.
出典: Tatoeba文番号 100978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親と同じやり方で仕事をした。

英語の訳

  • He did business in the same manner as his father did.
出典: Tatoeba文番号 100371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は母親と同様ピアノが上手だった。

英語の訳

  • He was as good a pianist as his mother.
出典: Tatoeba文番号 100070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が学校を休んだのは変だと思う。

英語の訳

  • I think it's strange that she was absent from school.
出典: Tatoeba文番号 95482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはいつも母親が同伴している。

英語の訳

  • Her mother always accompanies her.
出典: Tatoeba文番号 95016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の母親はピアノがじょうずです。

英語の訳

  • Her mother is a good pianist.
出典: Tatoeba文番号 93953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、家賃の支払いが遅れている。

英語の訳

  • She is behind in her rent.
出典: Tatoeba文番号 93761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は3歳のときに父親を亡くした。

英語の訳

  • She lost her father at the age of 3.
出典: Tatoeba文番号 93541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあらゆる点で母親に似ている。

英語の訳

  • She takes after her mother in every respect.
出典: Tatoeba文番号 93377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも親と口論していました。

英語の訳

  • She was always quarreling with her parents.
出典: Tatoeba文番号 93252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその部屋の中央に立っていた。

英語の訳

  • She was standing in the middle of the room.
出典: Tatoeba文番号 92305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はまだ親のすねをかじっている。

英語の訳

  • She's still dependent on her parents.
出典: Tatoeba文番号 91473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何から何まで母親そっくりだ。

英語の訳

  • She resembles her mother in every respect.
出典: Tatoeba文番号 90939