YOMI読みの道

例文

おしめを含む例文一覧

おしめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おしめ
前の25件8 / 117次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い出したら気が滅入った。

英語の訳

  • My heart was in my boots when I thought of it.
  • Remembering it depressed me.
出典: Tatoeba文番号 168280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは嵐のために遅れた。

英語の訳

  • We were late because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 165027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夫は首の神経を痛めた。

英語の訳

  • My husband damaged a nerve in his neck.
出典: Tatoeba文番号 162909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜おかしな夢を見ました。

英語の訳

  • I had a funny dream last night.
出典: Tatoeba文番号 156697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は重大使命をおびている。

英語の訳

  • I am charged with an important mission.
出典: Tatoeba文番号 156009
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は多くの困難に直面した。

英語の訳

  • I was confronted with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 155268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は多くの障害に直面した。

英語の訳

  • I was confronted with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 155265
TatoebaCC BY 2.0 FR

時折雨がぱらつくでしょう。

英語の訳

  • We are expecting an occasional rainfall.
出典: Tatoeba文番号 150416
TatoebaCC BY 2.0 FR

七面鳥は鶏より少し大きい。

英語の訳

  • A turkey is a little bigger than a chicken.
出典: Tatoeba文番号 149629
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子は人形を抱きしめた。

英語の訳

  • The girl hugged her doll.
出典: Tatoeba文番号 147331
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は目を輝かせて踊った。

英語の訳

  • The little girl danced, with her eyes shining.
出典: Tatoeba文番号 146672
TatoebaCC BY 2.0 FR

新年おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy New Year!
出典: Tatoeba文番号 145197
TatoebaCC BY 2.0 FR

親類も足が遠のきはじめた。

英語の訳

  • His relatives began to keep away from him.
出典: Tatoeba文番号 144773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雨のせいで車が故障した。

英語の訳

  • Because of heavy rain my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 137677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雪のために列車は遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed due to the heavy snowfall.
  • The train was late because of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137423
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地図上の青い線は川を示す。

英語の訳

  • The blue lines on the map represent rivers.
  • Blue lines on the map designate rivers.
出典: Tatoeba文番号 126849
TatoebaCC BY 2.0 FR

池が一面に凍ってしまった。

英語の訳

  • The pond has frozen over.
出典: Tatoeba文番号 126795
TatoebaCC BY 2.0 FR

長雨は植物に害をおよぼす。

英語の訳

  • A long spell of rainy weather is harmful to plants.
出典: Tatoeba文番号 125891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の本にざっと目を通した。

英語の訳

  • I dipped into his book.
出典: Tatoeba文番号 116125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘は美しい女になった。

英語の訳

  • His daughter grew to be a beautiful woman.
出典: Tatoeba文番号 116062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の誤りを大目に見た。

英語の訳

  • He overlooked my mistake.
出典: Tatoeba文番号 105836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当惑して顔をしかめた。

英語の訳

  • He frowned in puzzlement.
出典: Tatoeba文番号 101726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は免許試験を三度落ちた。

英語の訳

  • He flunked his driving test three times.
出典: Tatoeba文番号 99557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怒って私は見つめた。

英語の訳

  • She fixed me with an angry stare.
出典: Tatoeba文番号 87745
TatoebaCC BY 2.0 FR

物音で彼女は目を覚ました。

英語の訳

  • A noise woke her up.
出典: Tatoeba文番号 83819