YOMI読みの道

例文

おしめを含む例文一覧

おしめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全2,924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おしめ
前の25件26 / 117次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は職務を怠ったため解雇された。

英語の訳

  • She was dismissed for loafing on the job.
出典: Tatoeba文番号 88619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

英語の訳

  • Her father reluctantly consented to her marriage.
出典: Tatoeba文番号 84301
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。

英語の訳

  • The girl begged her mother to accompany her.
出典: Tatoeba文番号 80828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

迷惑をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 80225
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が炎症を起こしているようですが。

英語の訳

  • I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 80016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ちないようにロープを握りしめた。

英語の訳

  • I grasped the rope so as not to fall.
  • I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
出典: Tatoeba文番号 78537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ち着いてはじめから話してごらん。

英語の訳

  • Calm down and begin at the beginning.
出典: Tatoeba文番号 78527
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老後のためにしっかりお金をためる。

英語の訳

  • Conscientiously save money for one's old age.
出典: Tatoeba文番号 77322
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お父さんの破産は家名の汚れでした。

英語の訳

  • Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
出典: Tatoeba文番号 74559
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私も親の面倒とか見られないですね。

英語の訳

  • I can't look after my parents and such either.
出典: Tatoeba文番号 74030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試験が教育を駄目にしていると思う。

英語の訳

  • I think exams are ruining education.
出典: Tatoeba文番号 5017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おしゃべりはやめて、仕事を始めてよ。

英語の訳

  • Cut the chit-chat and get to work.
出典: Tatoeba文番号 11700545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて私にキスした時のこと、覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember the first time you kissed me?
  • Do you remember the first time that you kissed me?
出典: Tatoeba文番号 11603868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お姫様は、えも言われぬ美しさでした。

英語の訳

  • The princess was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 11267988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の冬は、気温が平年より高めです。

英語の訳

  • The temperature is above average this winter.
  • Temperatures are higher than normal this winter.
  • This winter, temperatures are higher than normal.
出典: Tatoeba文番号 11169545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お礼を何度も言いながらドアを閉めた。

英語の訳

  • I closed the door while repeating my thanks.
出典: Tatoeba文番号 11035539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お求めやすい価格でご提供しています。

英語の訳

  • We offer great prices.
出典: Tatoeba文番号 10985025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「やめて」って、お願いしたんだけど。

英語の訳

  • I asked her to please stop.
出典: Tatoeba文番号 10880205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、もう一度お願いします。

英語の訳

  • Sorry. I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 10815537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞケーキをお召し上がりください。

英語の訳

  • Help yourself to the cake, please.
出典: Tatoeba文番号 10679860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降っており、試合は中止となった。

英語の訳

  • It was raining and the game was called off.
出典: Tatoeba文番号 10651739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは火の起こしかたを説明しました。

英語の訳

  • Tom explained how to make a fire.
出典: Tatoeba文番号 10621013
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは川に飛び込んで泳ぎ始めました。

英語の訳

  • Tom jumped in the river and started swimming.
出典: Tatoeba文番号 10550242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスープ、塩がきつくて飲めないよ。

英語の訳

  • This soup is too salty to eat.
出典: Tatoeba文番号 9837996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらのブラウスはお気に召しましたか?

英語の訳

  • Do you like this blouse?
出典: Tatoeba文番号 9837955