YOMI読みの道

例文

おしめを含む例文一覧

おしめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おしめ
前の25件13 / 117次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスープ、温め直してもらえる?

英語の訳

  • Will you warm up the soup?
出典: Tatoeba文番号 9640432
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

フワフワしたお腹に顔を埋める。

英語の訳

  • I bury my face in the fluffy belly.
出典: Tatoeba文番号 9614490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

契約書にご署名をお願いします。

英語の訳

  • Please sign your name on the contract.
出典: Tatoeba文番号 9134127
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは大きなうめき声を発した。

英語の訳

  • Tom groaned loudly.
出典: Tatoeba文番号 3450191
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お喋りをやめて、聞いて下さい。

英語の訳

  • Stop talking and listen.
出典: Tatoeba文番号 3362344
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

英語の訳

  • Sorry I'm late. I overslept.
  • I'm sorry I'm late. I overslept.
出典: Tatoeba文番号 2967019
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おすすめの恋愛小説はありますか?

英語の訳

  • Can you recommend a romance novel for me?
出典: Tatoeba文番号 2955247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休みを取ることをお薦めします。

英語の訳

  • I'd recommend taking a break.
出典: Tatoeba文番号 2085672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車で行くのをおすすめします。

英語の訳

  • I recommend you to go by train.
  • I recommend going by train.
出典: Tatoeba文番号 1689582
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お母さんは娘を起こしています。

英語の訳

  • The mother is waking up her daughter.
出典: Tatoeba文番号 1484939
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

お願いだ、私の娘を助けてくれ。

英語の訳

  • Please, help my daughter.
出典: Tatoeba文番号 1326167
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お願い、私の娘を助けてあげて。

英語の訳

  • Please, help my daughter.
出典: Tatoeba文番号 1325304
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は女々しい男だとみなが言う。

英語の訳

  • Everybody says that he's an effeminate guy.
出典: Tatoeba文番号 1215278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この焦げ目が美味しいんだよね。

英語の訳

  • These charred bits are tasty.
出典: Tatoeba文番号 886096
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

牡牛を捕まえるには角をつかめ。

英語の訳

  • To catch the bull, grab its horns.
出典: Tatoeba文番号 391934
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「新年おめでとう!」「あなたも!」

英語の訳

  • "A Happy New Year!" "I wish you the same!"
出典: Tatoeba文番号 236263
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれ改めてお伺いいたします。

英語の訳

  • I will call on you again.
出典: Tatoeba文番号 229099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うしろから押すのはやめてくれ。

英語の訳

  • Stop pushing me from behind!
出典: Tatoeba文番号 228273
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おしゃべりをやめて聞きなさい。

英語の訳

  • Cut the talking and listen.
出典: Tatoeba文番号 227694
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは毎朝新聞に目を通す。

英語の訳

  • My dad has a look at the newspaper every morning.
出典: Tatoeba文番号 226708
TatoebaCC BY 2.0 FR

お目にかかれて嬉しかったです。

英語の訳

  • Good to see you.
出典: Tatoeba文番号 226551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この人形は大きい目をしている。

英語の訳

  • This doll has big eyes.
出典: Tatoeba文番号 223935
TatoebaCC BY 2.0 FR

この丘からの眺めはすばらしい。

英語の訳

  • This hill commands a very fine view.
出典: Tatoeba文番号 222389
TatoebaCC BY 2.0 FR

この織物を染めて欲しいのです。

英語の訳

  • I'd like to have this fabric dyed.
出典: Tatoeba文番号 221063
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は面白く、ためにもなる。

英語の訳

  • This book is both interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 219536