使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おさ通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
思い通りにしなさい。
英語の訳
応接室に通されました。
英語の訳
どうぞ通してください。
英語の訳
言われた通りにしなさい。
英語の訳
私の言う通りにしなさい。
英語の訳
医師のいう通りにしなさい。
英語の訳
私の言った通りにしなさい。
英語の訳
全て料理書通りにしなさい。
英語の訳
工事が通りへの進路を塞いだ。
英語の訳
すみません、通してください。
英語の訳
彼は夕刊にさっと目を通した。
英語の訳
梯子の下を通らないでください。
英語の訳
それはまさに私が考えた通りだ。
英語の訳
お父さんは毎朝新聞に目を通す。
英語の訳
最初の通りを右に曲がりなさい。
英語の訳
うわさ通りの新機種が発表された。
英語の訳
2本の通りは直角に交差している。
英語の訳
台本に目を通しておいてください。
英語の訳
通りにはたくさんの車がいました。
英語の訳
通りを横断する時は注意しなさい。
英語の訳
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
英語の訳
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
英語の訳
編集者は原稿にさっと目を通した。
英語の訳
お祭りは今年も例年通り開催された。
英語の訳
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
英語の訳