使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺は侍の道で生きてる。
英語の訳
驕る平家は久しからず。
英語の訳
お皿洗いをして下さい。
英語の訳
ドアは押されて開いた。
英語の訳
一杯おごらせて下さい。
英語の訳
裁判官は思わず笑った。
英語の訳
私は毎朝顔を洗います。
英語の訳
電報でお知らせ下さい。
英語の訳
彼がしたおならは臭い。
英語の訳
並んでお待ちください。
英語の訳
本が一冊棚から落ちた。
英語の訳
こちらにお座りください。
英語の訳
お父さんと比べないでよ。
英語の訳
お子さんはいらっしゃるの?
英語の訳
頭痛が治まらないんだよ。
英語の訳
家まで送らせてください。
英語の訳
こちらにおかけください。
英語の訳
しばらくお待ちください。
英語の訳
こちらにお掛けください。
英語の訳
どうぞお楽にして下さい。
英語の訳
ほら時間よ。起きなさい。
英語の訳
王国や小さな国が現れた。
英語の訳
寒い朝は起きるのが辛い。
英語の訳
顔をこちらへ向けなさい。
英語の訳
橋は大水で洗い流された。
英語の訳