YOMI読みの道

例文

おさらいを含む例文一覧

おさらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おさらい
前の25件2 / 98次の25件
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

俺は侍の道で生きてる。

英語の訳

  • I live by the way of the samurai.
出典: Tatoeba文番号 539950
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

驕る平家は久しからず。

英語の訳

  • Pride will have a fall.
出典: Tatoeba文番号 227747
TatoebaCC BY 2.0 FR

お皿洗いをして下さい。

英語の訳

  • Please wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 227127
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアは押されて開いた。

英語の訳

  • The door pushed open.
出典: Tatoeba文番号 201842
TatoebaCC BY 2.0 FR

一杯おごらせて下さい。

英語の訳

  • Let me buy you a drink.
出典: Tatoeba文番号 190219
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は思わず笑った。

英語の訳

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は毎朝顔を洗います。

英語の訳

  • I wash my face every morning.
出典: Tatoeba文番号 152712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電報でお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know by wire.
出典: Tatoeba文番号 124760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がしたおならは臭い。

英語の訳

  • The wind he gave off smells.
  • His fart smelled.
出典: Tatoeba文番号 120968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

並んでお待ちください。

英語の訳

  • Wait in line, please.
出典: Tatoeba文番号 83523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本が一冊棚から落ちた。

英語の訳

  • A book dropped from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 81671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお座りください。

英語の訳

  • You may sit here.
出典: Tatoeba文番号 11069844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんと比べないでよ。

英語の訳

  • Don't compare me to my father.
  • Don't compare me to your dad.
出典: Tatoeba文番号 10302007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お子さんはいらっしゃるの?

英語の訳

  • Do you have any kids?
出典: Tatoeba文番号 9120405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭痛が治まらないんだよ。

英語の訳

  • I can't get rid of this headache.
出典: Tatoeba文番号 8868611
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

家まで送らせてください。

英語の訳

  • Please let me see you home.
出典: Tatoeba文番号 4562510
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こちらにおかけください。

英語の訳

  • Please have a seat here.
  • Please sit here.
出典: Tatoeba文番号 2691523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらくお待ちください。

英語の訳

  • Just a moment, please.
  • Hold on a moment, please.
  • Please hold on a moment.
出典: Tatoeba文番号 1401160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお掛けください。

英語の訳

  • Please take this seat.
  • Please sit here.
出典: Tatoeba文番号 1047606
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお楽にして下さい。

英語の訳

  • Please make yourself comfortable.
  • Please make yourselves comfortable.
出典: Tatoeba文番号 201353
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら時間よ。起きなさい。

英語の訳

  • It's that time again! Wake up.
出典: Tatoeba文番号 195946
TatoebaCC BY 2.0 FR

王国や小さな国が現れた。

英語の訳

  • Kingdoms and small countries then developed.
出典: Tatoeba文番号 188483
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い朝は起きるのが辛い。

英語の訳

  • It is difficult to wake up on cold mornings.
出典: Tatoeba文番号 184039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顔をこちらへ向けなさい。

英語の訳

  • Turn your face this way.
出典: Tatoeba文番号 183635
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は大水で洗い流された。

英語の訳

  • The bridge was washed away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 180116