YOMI読みの道

例文

おこがましいを含む例文一覧

おこがましいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おこがましい
前の25件10 / 72次の25件
TatoebagltappsCC BY 2.0 FR

その祭りは毎年1月の第2週に行われる。

英語の訳

  • The festival is held in the second week of January every year.
出典: Tatoeba文番号 210539
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、試合は行われます。

英語の訳

  • Even if it rains, the game will be played.
出典: Tatoeba文番号 203525
TatoebabbraniginCC BY 2.0 FR

チョコレートをもう少しおねがいします。

英語の訳

  • Please give me a little more chocolate.
  • A bit more chocolate please.
出典: Tatoeba文番号 202872
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校では学園音楽祭の準備をしています。

英語の訳

  • My school is getting ready for the campus music festival.
出典: Tatoeba文番号 184482
TatoebaCC BY 2.0 FR

金髪の女の子があなたに会いにきました。

英語の訳

  • A girl with blonde hair came to see you.
出典: Tatoeba文番号 179637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?

英語の訳

  • Did you know that carp eat tadpoles?
出典: Tatoeba文番号 174199
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに私たちにはお金がたりない。

英語の訳

  • The trouble is that we do not have enough money.
出典: Tatoeba文番号 171032
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。

英語の訳

  • The children were rolling a big snowball.
出典: Tatoeba文番号 168794
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちの学校は小高い丘の上にあります。

英語の訳

  • Our school stands on a hill.
出典: Tatoeba文番号 167018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like your coming late every time.
出典: Tatoeba文番号 162276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの臭いを我慢することが出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with this smell.
出典: Tatoeba文番号 160861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with this noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 160827
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯垢がずいぶん付いていると思いますが。

英語の訳

  • I think I have a lot of plaque build up.
出典: Tatoeba文番号 150929
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの外国人が日本語を上手に話します。

英語の訳

  • Many foreigners speak good Japanese.
出典: Tatoeba文番号 138429
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅れて到着した学生は講堂に入れません。

英語の訳

  • Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
出典: Tatoeba文番号 126704
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候がよければ明日はお伺いいたします。

英語の訳

  • I will call on your tomorrow, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125070
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の漫画は大規模なブームを起こした。

英語の訳

  • Japanese comics have boomed on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 122547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が驚いたことに、列車は急に止まった。

英語の訳

  • To his surprise, the train made a quick stop.
出典: Tatoeba文番号 120466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。

英語の訳

  • It is clear that he has made a big mistake.
出典: Tatoeba文番号 119675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車の具合がおかしいことを確認した。

英語の訳

  • He confirmed that something was wrong with his car.
出典: Tatoeba文番号 104654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその車が残していった跡を追った。

英語の訳

  • They followed the tracks the car had left.
出典: Tatoeba文番号 97914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が広島にいるときに戦争が起こった。

英語の訳

  • The war broke out when she was in Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 95429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。

英語の訳

  • One of her three cars is blue and the others are white.
出典: Tatoeba文番号 94759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

英語の訳

  • She told me a wrong address on purpose.
  • She told me the wrong address on purpose.
出典: Tatoeba文番号 90188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。

英語の訳

  • She watched the children swimming in the pool.
出典: Tatoeba文番号 89772