YOMI読みの道

例文

おかれましてはを含む例文一覧

おかれましてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,094件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかれましては
前の25件34 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。

英語の訳

  • He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
出典: Tatoeba文番号 99173
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この件につきましては、考えるお時間をいただけますか。こちらからまた改めてご連絡申し上げます。

英語の訳

  • Let me think about it and I'll get back to you.
出典: Tatoeba文番号 3595066
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。

英語の訳

  • Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
出典: Tatoeba文番号 649718
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本の学歴社会の最高峰である東大生になって、一番驚いたことは時給1万円という家庭教師料金だ。

英語の訳

  • When I became a student of Tokyo University, the pinnacle of achievement in academic-focused Japan, the thing that most surprised me was that I could make 10,000 yen an hour as a home tutor.
出典: Tatoeba文番号 182528
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。

英語の訳

  • Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
出典: Tatoeba文番号 127045
TatoebaCC BY 2.0 FR

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。

英語の訳

  • Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
出典: Tatoeba文番号 85461
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。

英語の訳

  • Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
出典: Tatoeba文番号 76422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中古の車を買おうと思ってたけど、今はそれなりに稼いでるから、奮発して新車を買うことにしたんだ。

英語の訳

  • I had thought of buying a used car, but since I'm earning a decent amount of money now, I decided to splurge and buy a new one.
出典: Tatoeba文番号 10566767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼ら自身がまったく別物だと考えている植物を、一切呼び分けない外国語があるのには時々驚かされる。

英語の訳

  • It is sometimes surprising that there are languages that do not distinguish between plants that are considered to be completely different.
出典: Tatoeba文番号 1022299
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。

英語の訳

  • "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
出典: Tatoeba文番号 873951
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。

英語の訳

  • He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
出典: Tatoeba文番号 234599
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。

英語の訳

  • However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
出典: Tatoeba文番号 216320
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。

英語の訳

  • London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
出典: Tatoeba文番号 192112
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
出典: Tatoeba文番号 191737
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。

英語の訳

  • The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
出典: Tatoeba文番号 190736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。

英語の訳

  • Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
出典: Tatoeba文番号 150021
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。

英語の訳

  • The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
出典: Tatoeba文番号 144349
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。

英語の訳

  • Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
出典: Tatoeba文番号 124216
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?

英語の訳

  • To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?
出典: Tatoeba文番号 75527
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。

英語の訳

  • When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
出典: Tatoeba文番号 74365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おしゃれとは縁がなく、ジーパンにティーシャツ、ジャンパーといった格好で、駅まで自転車を走らせる。

英語の訳

  • Unfashionable as it is, he rides his bike to the station dressed in jeans, a tee shirt, and a jacket.
出典: Tatoeba文番号 11007652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が通っている学校では、八月六日は平和の大切さを心に刻む1日として毎年『平和学習』が行われます。

英語の訳

  • At the school I attend, August 6th is observed each year as "Peace Learning Day" to emphasize the importance of peace.
  • At my school, August 6th is dedicated every year to "peace education" as a day to instill the importance of peace in our hearts.
出典: Tatoeba文番号 10693894
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

君はメンヘラか。いったいいつまでそうやって僕につきまとうんだ。もう大人なんだから自立してくれよ。

英語の訳

  • Do you have a mental health problem? You're always following me around. You're an adult so be more independent.
出典: Tatoeba文番号 4292099
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはその件のことはすっかり忘れたように見えるかもしれないが、心の奥底ではまだ深く傷ついている。

英語の訳

  • It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.
出典: Tatoeba文番号 3480852
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

定刻にそこに必ず着くようにしなくてはいけないよ。遅れても、トムは10分以上待ってはくれないからね。

英語の訳

  • You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
出典: Tatoeba文番号 3480756