YOMI読みの道

例文

おかめいんこを含む例文一覧

おかめいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全679件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかめいんこ
1 / 28次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回は大目に見よう。

英語の訳

  • I'll let it go this time.
出典: Tatoeba文番号 172492
TatoebaCC BY 2.0 FR

阿寒湖は一面に凍った。

英語の訳

  • Lake Akan is frozen over.
出典: Tatoeba文番号 191580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

青空文庫におすすめとかない?

英語の訳

  • Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
出典: Tatoeba文番号 1144766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなおめかししてどこ行くの?

英語の訳

  • Where are you going all dressed up like that?
  • Where are you going dressed up like that?
出典: Tatoeba文番号 11853665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この庭園はお気に召しましたか?

英語の訳

  • Do you like this garden?
出典: Tatoeba文番号 10138059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お目にかかれて大変光栄です。

英語の訳

  • It's a great honor to be able to meet you.
出典: Tatoeba文番号 226548
TatoebaCC BY 2.0 FR

岩は丘の斜面を転がり落ちた。

英語の訳

  • The rock rolled down the hillside.
出典: Tatoeba文番号 183662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回だけ大目に見てください。

英語の訳

  • Let me go just once.
  • Please give me some latitude this time.
  • Could you please overlook it this time?
出典: Tatoeba文番号 172515
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の男が面と向かい合った。

英語の訳

  • Two men met face to face.
出典: Tatoeba文番号 123091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお金は万一の時のためだよ。

英語の訳

  • This money is for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 10756611
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お母さんは娘を起こしています。

英語の訳

  • The mother is waking up her daughter.
出典: Tatoeba文番号 1484939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰がこの国を治めていたんですか?

英語の訳

  • Who ruled this country?
出典: Tatoeba文番号 1023474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀には産業革命が起こった。

英語の訳

  • The 19th century saw the Industrial Revolution.
出典: Tatoeba文番号 235869
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは簡単な事だと思いました。

英語の訳

  • I thought it easy at first.
出典: Tatoeba文番号 168947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は氷の上で転んで脚を傷めた。

英語の訳

  • He fell down on the ice and hurt his leg.
出典: Tatoeba文番号 100617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明治維新からとき起こした。

英語の訳

  • He began his lecture with the Meiji Restoration.
出典: Tatoeba文番号 99625
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

彼は30年間この国を平和に治めた。

英語の訳

  • He governed this country peacefully for 30 years.
出典: Tatoeba文番号 13267298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家にお米や缶詰などストックしてる?

英語の訳

  • Do you stock things like rice and canned foods at home?
出典: Tatoeba文番号 10661517
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

俺は自分のためにしか行動しない。

英語の訳

  • I only act for myself.
出典: Tatoeba文番号 1330428
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は大気汚染で悪名が高い。

英語の訳

  • This district is notorious for air pollution.
出典: Tatoeba文番号 220597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はトラの面をかぶっていた。

英語の訳

  • The man wore a mask of a tiger.
  • That man was wearing a tiger mask.
出典: Tatoeba文番号 208093
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

左から5人目の男にキスしなさい。

英語の訳

  • Kiss the fifth man from the left.
出典: Tatoeba文番号 170936
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうにその女の子は失明した。

英語の訳

  • The poor girl went blind.
出典: Tatoeba文番号 226110
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は彼の名声に汚点を残した。

英語の訳

  • The incident left a spot on his reputation.
出典: Tatoeba文番号 209952
TatoebaCC BY 2.0 FR

革命によって多くの変化が起こった。

英語の訳

  • The revolution has brought about many changes.
出典: Tatoeba文番号 184532