YOMI読みの道

例文

おかちんを含む例文一覧

おかちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全3,862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかちん
前の25件10 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男が彼女に追いついた。

英語の訳

  • A man overtook her.
出典: Tatoeba文番号 190462
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動会は10月15日に行われた。

英語の訳

  • The athletic meet took place on October 15.
出典: Tatoeba文番号 189397
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事で町の半分が焼け落ちた。

英語の訳

  • Half of the town burnt down in the fire.
出典: Tatoeba文番号 186696
TatoebaCC BY 2.0 FR

岩は丘の斜面を転がり落ちた。

英語の訳

  • The rock rolled down the hillside.
出典: Tatoeba文番号 183662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行でお金をおろさなくちゃ。

英語の訳

  • I have to withdraw some cash from the bank.
出典: Tatoeba文番号 179595
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何冊の本をお持ちですか。

英語の訳

  • How many books do you have?
出典: Tatoeba文番号 177404
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆は道をあけて彼を通した。

英語の訳

  • The crowd gave way and let him pass.
出典: Tatoeba文番号 176703
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

権利ばかり主張する人が多い。

英語の訳

  • There are a lot of people who always insist on the right.
出典: Tatoeba文番号 175375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後でこちらからお電話します。

英語の訳

  • I'll call you back later.
出典: Tatoeba文番号 174354
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼を天才だと思った。

英語の訳

  • We thought of him as a genius.
出典: Tatoeba文番号 165227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の力が及ぶ限り援助します。

英語の訳

  • I'll help you to the best of my power.
  • I'll help you as much as I can.
  • I'll help you to the best of my ability.
出典: Tatoeba文番号 162416
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は音痴だから歌いたくない。

英語の訳

  • I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
出典: Tatoeba文番号 158184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女とほぼ同じ身長です。

英語の訳

  • I am nearly as tall as she.
  • She and I are about the same height.
出典: Tatoeba文番号 153442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達にはお金が必要なんです。

英語の訳

  • We need the money.
  • We need money.
出典: Tatoeba文番号 151839
TatoebaCC BY 2.0 FR

手もとに鉛筆をお持ちですか。

英語の訳

  • Do you have a pencil about you?
出典: Tatoeba文番号 148636
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟したりんごが木から落ちた。

英語の訳

  • A ripe apple dropped from the tree.
出典: Tatoeba文番号 147829
TatoebaCC BY 2.0 FR

初日から番狂わせが多かった。

英語の訳

  • There were many upsets right from the first day.
出典: Tatoeba文番号 147499
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は男か女のどちらかである。

英語の訳

  • A person is either male or female.
出典: Tatoeba文番号 144456
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの小さな会社が倒産した。

英語の訳

  • Many small companies went bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 138364
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人と口喧嘩しても無駄だよ。

英語の訳

  • It is no use quarreling with grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 137482
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が一番有能だと思いますか。

英語の訳

  • Who do you believe is the most capable?
  • Who do you think is the most capable?
出典: Tatoeba文番号 136944
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事は委員会の反応に驚いた。

英語の訳

  • The governor was surprised by the commission's response.
出典: Tatoeba文番号 127060
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はおかしい話で楽しんだ。

英語の訳

  • The audience was diverted with funny stories.
出典: Tatoeba文番号 126068
TatoebaCC BY 2.0 FR

調子にのって危険を冒すなよ。

英語の訳

  • Don't push your luck.
出典: Tatoeba文番号 126018
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は体が小さいけれど健康だ。

英語の訳

  • My brother is small but strong.
出典: Tatoeba文番号 125426