YOMI読みの道

例文

おいちゃんを含む例文一覧

おいちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,029件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おいちゃん
前の25件15 / 42次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おたくのワンちゃんは、なんというお名前ですか?

英語の訳

  • What's the name of your dog?
出典: Tatoeba文番号 3362316
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、貴方を起こすの、忘れちゃって。

英語の訳

  • I'm sorry I forgot to wake you up.
  • I'm sorry that I forgot to wake you up.
出典: Tatoeba文番号 3357754
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと休んだ方がいいんじゃない? 顔色悪いよ。

英語の訳

  • You should rest a while. You look pale.
出典: Tatoeba文番号 3316020
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

直射日光・高温多湿を避けて保存してください。

英語の訳

  • Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 2694243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。

英語の訳

  • My mom bought me this toy when I was 8.
出典: Tatoeba文番号 1667806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。

英語の訳

  • This cola has gone flat and doesn't taste good.
  • This cola has lost its fizz and doesn't taste any good.
出典: Tatoeba文番号 1526961
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?

英語の訳

  • Don't you think it's time for you to settle down?
出典: Tatoeba文番号 1484698
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。

英語の訳

  • My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
出典: Tatoeba文番号 1110619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。

英語の訳

  • They say that I'm an old woman.
出典: Tatoeba文番号 230790
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分野では多くの科学者たちが研究している。

英語の訳

  • Many scientists are working in this field.
出典: Tatoeba文番号 219922
TatoebaCC BY 2.0 FR

サーカスで、商品としておもちゃを配っている。

英語の訳

  • Circuses offer toys for prizes.
出典: Tatoeba文番号 216912
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。

英語の訳

  • The little girl has a doll in her hands.
出典: Tatoeba文番号 212968
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。

英語の訳

  • The journalist was calm even in an emergency.
出典: Tatoeba文番号 211491
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。

英語の訳

  • The factory has laid off some three hundred workers.
出典: Tatoeba文番号 210737
TatoebaCC BY 2.0 FR

その式典は中国からの招待客のために行われた。

英語の訳

  • The ceremony was held in honor of the guest from China.
出典: Tatoeba文番号 209671
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。

英語の訳

  • Nancy is having a chat with her friends.
出典: Tatoeba文番号 198978
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。

英語の訳

  • Of course, many senior citizens are happy with retirement.
出典: Tatoeba文番号 193362
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。

英語の訳

  • A driver is deeply attached to his old car.
  • The driver is deeply attached to his old car.
出典: Tatoeba文番号 189438
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。

英語の訳

  • The train was so crowded that I was kept standing all the way.
出典: Tatoeba文番号 183128
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。

英語の訳

  • The recession has put the crunch on wage laborers.
出典: Tatoeba文番号 176512
TatoebaCC BY 2.0 FR

候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。

英語の訳

  • Candidates traded blows over the proposed tax cut.
出典: Tatoeba文番号 174095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。

英語の訳

  • We spent a lot of time looking for a parking lot.
出典: Tatoeba文番号 151405
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。

英語の訳

  • The baby appears hungry all the time.
出典: Tatoeba文番号 142256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • The baby was sound asleep in her mother's arms.
  • The baby was fast asleep in her mother's arms.
  • The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 142234
TatoebaCC BY 2.0 FR

組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。

英語の訳

  • The leaders of the Union agitated for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 140616