使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おいちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。
英語の訳
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
英語の訳
うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
英語の訳
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
英語の訳
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
英語の訳
そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。
英語の訳
その会社は私の注文に応じてくれなかった。
英語の訳
ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。
英語の訳
私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
英語の訳
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
英語の訳
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
英語の訳
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
英語の訳
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
英語の訳
赤ちゃんが何をやっているのか見ておいて。
英語の訳
赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。
英語の訳
赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
英語の訳
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
英語の訳
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
英語の訳
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
英語の訳
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
英語の訳
彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
英語の訳
彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
英語の訳
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
英語の訳
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
英語の訳
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
英語の訳