使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
えへへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅への道を教えてあげますよ。
英語の訳
いつか英国へ行きたいものだ。
英語の訳
部屋を代えてほしいのですが。
英語の訳
あなたに会えて大変うれしい。
英語の訳
おまえは嵐の中へ走り出した。
英語の訳
お目にかかれて大変光栄です。
英語の訳
この動詞の変化を言えますか。
英語の訳
この道を行けば駅へ行けます。
英語の訳
この本はたいへん有益である。
英語の訳
これが駅への一番の近道だよ。
英語の訳
船は、水平線の彼方に消えた。
英語の訳
その部屋は静まり返っていた。
英語の訳
それを元の場所へ返しなさい。
英語の訳
そろそろ家へ帰るほうがよい。
英語の訳
トムは6部屋ある家を買った。
英語の訳
もう家へ帰ってもいいですか。
英語の訳
駅へ行く道を教えてください。
英語の訳
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
英語の訳
花嫁はたいへん美しく見えた。
英語の訳
外へ出る前に靴を磨きなさい。
英語の訳
球はバウンドして塀を越えた。
英語の訳
銀行へ行く道を教えて下さい。
英語の訳
私の家へお立ち寄りください。
英語の訳
私はやむを得ずそこへ行った。
英語の訳
先週の土曜日、公園へ行った。
英語の訳