YOMI読みの道

例文

えへへを含む例文一覧

えへへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへへ
前の25件23 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は口から口へ伝えられて生き残った。

英語の訳

  • The story lived on, passed from person to person.
出典: Tatoeba文番号 206898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me why you want to go there.
出典: Tatoeba文番号 199251
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。

英語の訳

  • The best way to learn English is to go to America.
出典: Tatoeba文番号 189083
TatoebaCC BY 2.0 FR

演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。

英語の訳

  • After the concert, the crowd made for the nearest door.
出典: Tatoeba文番号 188766
TatoebaCC BY 2.0 FR

何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。

英語の訳

  • Wherever you go, you will find the same thing.
出典: Tatoeba文番号 187396
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。

英語の訳

  • A poor singer, he doesn't like to sing in public.
  • He hates singing in public because his songs are kind of bad.
出典: Tatoeba文番号 186790
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

英語の訳

  • Where did you go last Sunday?
出典: Tatoeba文番号 177829
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。

英語の訳

  • You only have to be here at six tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 176855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。

英語の訳

  • Ken and Joe went to the park to play tennis.
出典: Tatoeba文番号 175580
TatoebaCC BY 2.0 FR

港へはどう行ったらいいのか教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me the way to the port?
出典: Tatoeba文番号 173527
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。

英語の訳

  • Can you tell me the way to the nearest post office?
出典: Tatoeba文番号 170764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

英語の訳

  • Can you tell me how to get to the nearest station?
出典: Tatoeba文番号 170760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。

英語の訳

  • It seems to me that I heard a noise in the attic.
出典: Tatoeba文番号 164632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、自分の下手な英語を恥じているのです。

英語の訳

  • I am ashamed of my poor English.
出典: Tatoeba文番号 162250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。

英語の訳

  • I saw a black cat run into the house.
出典: Tatoeba文番号 162014
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。

英語の訳

  • It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
出典: Tatoeba文番号 159337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。

英語の訳

  • There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
出典: Tatoeba文番号 157943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。

英語の訳

  • I go by that shop every morning on my way to school.
出典: Tatoeba文番号 152742
TatoebaCC BY 2.0 FR

終電に乗るために駅へ急がなければならない。

英語の訳

  • I have to hurry to the station to take the last train.
  • I have to hurry to the station to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 148166
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。

英語の訳

  • The firemen rushed into the burning house.
出典: Tatoeba文番号 146400
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。

英語の訳

  • War compelled soldiers to go to the front.
出典: Tatoeba文番号 141290
TatoebaCC BY 2.0 FR

船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。

英語の訳

  • The ship vanished over the horizon.
出典: Tatoeba文番号 141163
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。

英語の訳

  • Taxis are few and far between during a rainstorm.
出典: Tatoeba文番号 137662
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。

英語の訳

  • We heard someone go upstairs.
出典: Tatoeba文番号 137123
TatoebaCC BY 2.0 FR

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

英語の訳

  • The spell of drought did severe damage to the harvest.
  • The drought did severe damage to the harvest.
出典: Tatoeba文番号 122861