YOMI読みの道

例文

えへへを含む例文一覧

えへへを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えへへ
前の25件15 / 46次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ケンはユミに会うために公園へ行った。

英語の訳

  • Ken went to the park to meet Yumi.
出典: Tatoeba文番号 628614
TatoebaCC BY 2.0 FR

オリンピックへの夢が彼を支えていた。

英語の訳

  • The vision of the Olympics had kept him going.
出典: Tatoeba文番号 227457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから郵便局への道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to get to the post office from here.
出典: Tatoeba文番号 224722
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の冬私は蔵王へスキーに行った。

英語の訳

  • I went skiing at Zao last winter.
出典: Tatoeba文番号 220751
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この部屋ではその机が小さく見えます。

英語の訳

  • The desk seems small in this room.
出典: Tatoeba文番号 220051
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋ではタバコはご遠慮ください。

英語の訳

  • Please refrain from smoking in this room.
出典: Tatoeba文番号 220050
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋では喫煙をしてはいけません。

英語の訳

  • You may not smoke in this room.
出典: Tatoeba文番号 220045
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは平易な英語でかかれた書物です。

英語の訳

  • This is a story written in easy English.
出典: Tatoeba文番号 218101
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは平易な英語で書かれた物語です。

英語の訳

  • This is a story written in simple English.
出典: Tatoeba文番号 218100
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は見かけがたいへん陰気だった。

英語の訳

  • The house looked very dismal.
出典: Tatoeba文番号 212089
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は寝台が2台備えられている。

英語の訳

  • The room is furnished with two beds.
出典: Tatoeba文番号 206952
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。

英語の訳

  • Why did you go to his house?
出典: Tatoeba文番号 199276
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドの家には部屋が5つあります。

英語の訳

  • Fred's house has five rooms.
出典: Tatoeba文番号 196906
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188874
TatoebaCC BY 2.0 FR

家からあまり遠くへ行ってはいけない。

英語の訳

  • Don't go too far afield.
出典: Tatoeba文番号 187148
TatoebaCC BY 2.0 FR

火が消えてしまって、この部屋は寒い。

英語の訳

  • The fire has gone out and this room is cold.
出典: Tatoeba文番号 186759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寒さは平気だが暑さには耐えられない。

英語の訳

  • I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
出典: Tatoeba文番号 184000
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

丸一日教えていたのでへとへとだった。

英語の訳

  • I was exhausted by a full day's teaching.
出典: Tatoeba文番号 183686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都駅へ行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me the way to Kyoto Station?
出典: Tatoeba文番号 181625
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のところへ行く前に電話をかけます。

英語の訳

  • I'll give you a call before I visit you.
出典: Tatoeba文番号 178512
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は直ちに家へ帰らなければならない。

英語の訳

  • You must go home at once.
出典: Tatoeba文番号 177040
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
出典: Tatoeba文番号 170321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。

英語の訳

  • Our class went on an excursion to Hakone.
出典: Tatoeba文番号 167123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは山の上から平野を見下ろした。

英語の訳

  • We looked down on the plain from the hilltop.
出典: Tatoeba文番号 165746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の説明は変に聞こえるかもしれない。

英語の訳

  • My explanation may sound strange.
出典: Tatoeba文番号 163200