YOMI読みの道

例文

えげつないを含む例文一覧

えげつないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全254件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えげつない
前の25件5 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。

英語の訳

  • This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
出典: Tatoeba文番号 223133
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。

英語の訳

  • If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 187126
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。

英語の訳

  • If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
出典: Tatoeba文番号 182805
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。

英語の訳

  • Strictly speaking, she's not qualified for the job.
出典: Tatoeba文番号 174956
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。

英語の訳

  • I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
出典: Tatoeba文番号 75460
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。

英語の訳

  • I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
出典: Tatoeba文番号 233667
TatoebaCC BY 2.0 FR

イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」

英語の訳

  • Jesus answered, "I tell you the truth."
出典: Tatoeba文番号 229306
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。

英語の訳

  • In other words, it takes all sorts of people to make a world.
出典: Tatoeba文番号 174808
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

英語の訳

  • Try as you may, you can't master English in a few months.
出典: Tatoeba文番号 229171
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。

英語の訳

  • The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
出典: Tatoeba文番号 212287
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。

英語の訳

  • It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
出典: Tatoeba文番号 230380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

英語の訳

  • You will be able to speak fluent English in another few months.
出典: Tatoeba文番号 194013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。

英語の訳

  • I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
出典: Tatoeba文番号 160621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。

英語の訳

  • How long can we hold out against the superior enemy attacks?
出典: Tatoeba文番号 151847
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。

英語の訳

  • People have many things to communicate and many ways to do so.
出典: Tatoeba文番号 144253
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。

英語の訳

  • Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
出典: Tatoeba文番号 122649
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。

英語の訳

  • I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
出典: Tatoeba文番号 76187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが足を骨折した時、3か月間松葉杖を使わなきゃいけなかったんだ。

英語の訳

  • When Tom broke his leg, he had to use crutches for three months.
出典: Tatoeba文番号 8886392
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

トムは、英語力を鍛えるために、言語サイトの tatoeba.org に何時間も費やした。

英語の訳

  • Tom spent many hours using the language website, tatoeba.org, to improve his English.
出典: Tatoeba文番号 4715120
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。

英語の訳

  • There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
出典: Tatoeba文番号 1222720
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。

英語の訳

  • A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
出典: Tatoeba文番号 174868
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。

英語の訳

  • Men differ from other animals in that they can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 144284
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。

英語の訳

  • I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
出典: Tatoeba文番号 74729
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。

英語の訳

  • On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
出典: Tatoeba文番号 910711
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。

英語の訳

  • Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
出典: Tatoeba文番号 203936