YOMI読みの道

例文

えぐいを含む例文一覧

えぐいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全488件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件えぐい
1 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ家に戻ってくる?

英語の訳

  • Will you come back home soon?
  • Are you coming back home soon?
出典: Tatoeba文番号 9250662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに帰りなさい。

英語の訳

  • You'd better go home at once.
  • Come home right away.
出典: Tatoeba文番号 214906
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

金で命は償えない。

英語の訳

  • Money cannot compensate for life.
  • Money can't compensate for life.
出典: Tatoeba文番号 179762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前をぶん殴りたい。

英語の訳

  • I want to punch you.
出典: Tatoeba文番号 8509033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の顔を殴りたい。

英語の訳

  • I want to punch you in the face.
出典: Tatoeba文番号 8509021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎月50万円稼ぐ。

英語の訳

  • He earns half a million yen a month.
出典: Tatoeba文番号 99844
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鍋物はえぐいよ。

英語の訳

  • This stew tastes acrid.
出典: Tatoeba文番号 76727
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

2日前から具合は悪い。

英語の訳

  • I've been feeling sick for the last two days.
出典: Tatoeba文番号 4562608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに家に帰りなさい。

英語の訳

  • You must go home at once.
  • Come home at once.
出典: Tatoeba文番号 214911
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪いことはすぐ覚える。

英語の訳

  • That which is evil is soon learned.
出典: Tatoeba文番号 191493
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園には大群衆がいた。

英語の訳

  • There was a large crowd in the park.
出典: Tatoeba文番号 174043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすぐに家をでた。

英語の訳

  • They lost no time in leaving their home.
出典: Tatoeba文番号 98032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5,000円ぐらいならあるよ。

英語の訳

  • I have about 5,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 12299332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰ったらすぐやるよ。

英語の訳

  • I'll do that as soon as I get home.
出典: Tatoeba文番号 11703167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今すぐ、帰ってきなさい。

英語の訳

  • Come back right now.
出典: Tatoeba文番号 10877329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に着いたらすぐ寝たよ。

英語の訳

  • I went to bed as soon as I got home.
出典: Tatoeba文番号 9049255
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おい、お前殴られたいのか?

英語の訳

  • Hey, you wanna get beat up?
出典: Tatoeba文番号 3566718
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すぐに帰ってきて下さい。

英語の訳

  • Please come back at once.
出典: Tatoeba文番号 214907
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊は丘の上へ前進した。

英語の訳

  • The army advanced up the hill.
出典: Tatoeba文番号 176662
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で彼の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't speak ill of him in public.
出典: Tatoeba文番号 143945
TatoebaCC BY 2.0 FR

前、偶然彼に会いましたね?

英語の訳

  • You ran into him earlier, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 141004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今すぐ帰ってきます。

英語の訳

  • He will be back in a second.
  • He will be back shortly.
  • He'll be back home soon.
出典: Tatoeba文番号 107208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語に優れている。

英語の訳

  • She is excellent in English.
出典: Tatoeba文番号 91047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

賠償金えぐいことになるな。

英語の訳

  • The compensation is going to be a heck of a lot of money.
  • The compensation will be huge.
出典: Tatoeba文番号 10987780
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は具体的に何を間違えたの?

英語の訳

  • What exactly did I get wrong?
出典: Tatoeba文番号 10919596