YOMI読みの道

例文

ええいままよを含む例文一覧

ええいままよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全2,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ええいままよ
前の25件31 / 84次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。

英語の訳

  • A bat flying in the sky looks like a butterfly.
出典: Tatoeba文番号 179406
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。

英語の訳

  • It is not good that you did not ask her name.
出典: Tatoeba文番号 178886
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

英語の訳

  • Where did you go last Sunday?
出典: Tatoeba文番号 177829
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think you had better stay with us.
  • I think you'd better stay with us.
出典: Tatoeba文番号 177242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前もってそれを彼に言っておいた方が良いよ。

英語の訳

  • You would do well to tell it to him in advance.
  • You should tell him about that in advance.
出典: Tatoeba文番号 177093
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。

英語の訳

  • The police are certain to get him in the end wherever he may go.
出典: Tatoeba文番号 176130
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。

英語の訳

  • Can you tell me the way to the nearest post office?
出典: Tatoeba文番号 170764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

英語の訳

  • Can you tell me how to get to the nearest station?
出典: Tatoeba文番号 170760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は4年前からその雑誌を予約購読している。

英語の訳

  • I've been subscribing to that magazine for four years.
出典: Tatoeba文番号 161936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその日のことを本当によく覚えています。

英語の訳

  • I do remember the day very well.
出典: Tatoeba文番号 159918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear my name called.
出典: Tatoeba文番号 156211
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。

英語の訳

  • I ran to the station not to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 152270
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。

英語の訳

  • You are to clean your teeth before you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 145652
TatoebaCC BY 2.0 FR

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。

英語の訳

  • You can't go wrong if you read the instructions carefully.
出典: Tatoeba文番号 142045
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

英語の訳

  • The earth travels in an orbit around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126952
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気さえよければ、船はいつでも出帆します。

英語の訳

  • The ship will be ready to sail, if the weather permits.
出典: Tatoeba文番号 125135
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。

英語の訳

  • Read your paper over again before you hand it in.
出典: Tatoeba文番号 123925
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。

英語の訳

  • You are a wolf in sheep's clothing.
出典: Tatoeba文番号 122003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に初めて会った時の事をよく覚えています。

英語の訳

  • I remember well the time I first met him.
出典: Tatoeba文番号 118593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。

英語の訳

  • He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
出典: Tatoeba文番号 117878
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名前はその国の誰にもよく知られている。

英語の訳

  • His name is familiar to everybody in the country.
出典: Tatoeba文番号 116037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。

英語の訳

  • He usually drops in at my place.
出典: Tatoeba文番号 114531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。

英語の訳

  • He is always generous to poor people.
出典: Tatoeba文番号 114467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。

英語の訳

  • He is very bright, and what is more, he studies hard.
出典: Tatoeba文番号 111537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。

英語の訳

  • He lives in a little cozy house.
  • He lives in a cozy little house.
出典: Tatoeba文番号 104369