YOMI読みの道

例文

ええいままよを含む例文一覧

ええいままよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,081件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ええいままよ
前の25件29 / 84次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今まで見てきた中では、この家が断然いいよ。

英語の訳

  • Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
  • This is by far the best house I've ever seen.
  • This house is by far the best I've seen so far.
出典: Tatoeba文番号 11162347
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

ネズミを捕まえるのに良い方法はありますか。

英語の訳

  • What are some good ways to catch mice?
出典: Tatoeba文番号 11124079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家では、いつも寝っ転がって読んでましたよ。

英語の訳

  • At home, he always read lying down.
出典: Tatoeba文番号 11029979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の日曜日、公園でコンサートがあります。

英語の訳

  • Next Sunday, there'll be a concert in the park.
  • There'll be a concert in the park next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 10985000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えれば考えるほど、ますます嫌いになるよ。

英語の訳

  • The more I think of it, the less I like it.
  • The more I think about it, the less I like it.
出典: Tatoeba文番号 10805479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画見たけど、あんまり良くなかったよ。

英語の訳

  • I saw that movie, but it wasn't very good.
出典: Tatoeba文番号 10795129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の体のこと、真面目に考えた方がいいよ。

英語の訳

  • You should be serious about your health.
出典: Tatoeba文番号 10551975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見慣れない人が家の周りをうろついてるわよ。

英語の訳

  • There are some unfamiliar people wandering around the house.
出典: Tatoeba文番号 10342236
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

次は寝る前にたくさん飲まないようにするよ。

英語の訳

  • Next time, make sure not to drink so much before bed.
出典: Tatoeba文番号 10240680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウサギを素手で捕まえるのは簡単じゃないよ。

英語の訳

  • It isn't easy to catch a rabbit with your bare hands.
  • It's not easy to catch a rabbit with your bare hands.
出典: Tatoeba文番号 10140655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと誰かがお前の腕時計盗ってったんだよ。

英語の訳

  • Someone must've stolen your watch.
  • Somebody must've stolen your watch.
出典: Tatoeba文番号 10044927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。

英語の訳

  • The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 9981973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前とご住所を伺ってもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I ask you for your name and address?
出典: Tatoeba文番号 9969670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の姉ちゃん、ギターがすごく上手いんだよ。

英語の訳

  • My sister can play the guitar very well.
出典: Tatoeba文番号 9947171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前って、いっつもテレビばっか見てるよな。

英語の訳

  • You're always watching TV.
出典: Tatoeba文番号 9868429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの生徒たちのことを考えると、頭が痛いよ。

英語の訳

  • When I think about those students, it gives me a headache.
出典: Tatoeba文番号 9779183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は馬鹿なことするような子じゃないよな。

英語の訳

  • You should know better.
出典: Tatoeba文番号 9665080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前はそんなことするほど馬鹿じゃないよな。

英語の訳

  • You should know better than to do that.
出典: Tatoeba文番号 9665000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れないように彼女の名前を書き留めました。

英語の訳

  • I wrote her name down so I wouldn't forget it.
出典: Tatoeba文番号 9519573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が車の免許を取るには、まだ早いんだよ。

英語の訳

  • You're still too young to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 9152829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チャンネル変えよう。この番組つまんないよ。

英語の訳

  • Let's change channels. This program is boring.
  • Let's change channels. This program isn't very interesting.
出典: Tatoeba文番号 8973547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど今、その問題を考えてたところだよ。

英語の訳

  • I'm thinking about that problem right now.
出典: Tatoeba文番号 8816917
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

こっそり教えてくれたら、礼をはずみますよ。

英語の訳

  • If you tip me off about it, I'll make it worth your while.
出典: Tatoeba文番号 8222330
TatoebaCraxicCC BY 2.0 FR

犬が大好きなので、よく犬と公園に行きます。

英語の訳

  • I love dogs so I often go to the park with my dog.
出典: Tatoeba文番号 2657248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。

英語の訳

  • I relaxed at home last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 1036792