YOMI読みの道

例文

ええいままよを含む例文一覧

ええいままよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,079件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ええいままよ
前の25件23 / 84次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、今すぐに行く必要はありません。

英語の訳

  • No, you needn't go right now.
出典: Tatoeba文番号 229433
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで待つより家に帰った方がよかろう。

英語の訳

  • We had better go home rather than wait here.
出典: Tatoeba文番号 224539
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を終えてしまったら外出しよう。

英語の訳

  • I will go out when I have finished this work.
出典: Tatoeba文番号 221773
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に甘えているようで気掛かりです。

英語の訳

  • I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
出典: Tatoeba文番号 217109
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはまさに家を出ようとしていた。

英語の訳

  • Jane was about to leave the house.
出典: Tatoeba文番号 216481
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを前に言ってくれればよかったのに。

英語の訳

  • You ought to have told me that before.
  • You should have told me that before.
  • You should've told me that before.
出典: Tatoeba文番号 204554
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは、頭が良いというより知恵がある。

英語の訳

  • Tom is more wise than clever.
出典: Tatoeba文番号 200136
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

委員会での彼の影響力は弱まっていった。

英語の訳

  • His influence in the committee became weaker and weaker.
出典: Tatoeba文番号 191117
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。

英語の訳

  • Remember well what you learn at school.
出典: Tatoeba文番号 184476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車はまさに駅を出発しようとしていた。

英語の訳

  • The train was about to leave the station.
出典: Tatoeba文番号 183134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港まで迎えの車を出すように手配した。

英語の訳

  • I arranged for a car to meet you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 179329
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が生まれた日のことはよく覚えている。

英語の訳

  • Well do I remember the day you were born.
  • I remember the day you were born very well.
出典: Tatoeba文番号 178940
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はここで彼を待っていさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to wait here for him.
出典: Tatoeba文番号 177864
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその車が止まるように笛を吹いた。

英語の訳

  • The policeman blew his whistle for the car to stop.
出典: Tatoeba文番号 176366
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその車に停車せよと笛で合図した。

英語の訳

  • The policeman whistled the car to stop.
  • The policeman whistled for the car to stop.
出典: Tatoeba文番号 176365
TatoebaCC BY 2.0 FR

後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。

英語の訳

  • I heard my name called from behind.
出典: Tatoeba文番号 174310
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。

英語の訳

  • A vast desert lay before us.
出典: Tatoeba文番号 173611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最後まで勝利を得ようと争った。

英語の訳

  • We disputed the victory to the end.
出典: Tatoeba文番号 165776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の近くに何軒かお店がありますよ。

英語の訳

  • There are some shops near my house.
出典: Tatoeba文番号 164013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はたいてい日曜日には家にいます。

英語の訳

  • My father is usually at home on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 162873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの前の日曜日に公園へ行きました。

英語の訳

  • I went to the park last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 160831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議に間に合うよう早めに家を出た。

英語の訳

  • I left home early so I'd be on time for the meeting.
出典: Tatoeba文番号 157964
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は吸う前に吸って良いのか良く考える。

英語の訳

  • I think twice before I smoke.
出典: Tatoeba文番号 157686
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。

英語の訳

  • I am going to stay with my aunt in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157628
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は三週間前にホテルを予約しておいた。

英語の訳

  • I reserved my hotel room three weeks in advance.
出典: Tatoeba文番号 156669