YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全7,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件44 / 291次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはみんな私の新車をうらやんだ。

英語の訳

  • They all envied my new car.
出典: Tatoeba文番号 97631
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一週間そのホテルに滞在した。

英語の訳

  • They stayed at the hotel for a week.
出典: Tatoeba文番号 97545
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一週間後にその仕事を終えた。

英語の訳

  • They finished the work after a week.
出典: Tatoeba文番号 97544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一週間前にイギリスについた。

英語の訳

  • They arrived in England a week ago.
出典: Tatoeba文番号 97543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王様の作った法律に反抗した。

英語の訳

  • They defied the laws of the king.
出典: Tatoeba文番号 97496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家に十分食べ物を蓄えている。

英語の訳

  • They have a good store of food in the house.
出典: Tatoeba文番号 97462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

英語の訳

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会社の倒産を彼のせいにした。

英語の訳

  • They blamed him for the failure of the company.
出典: Tatoeba文番号 97420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。

英語の訳

  • They are all good men at heart.
出典: Tatoeba文番号 97408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。

英語の訳

  • They acclaimed him their leader.
出典: Tatoeba文番号 97381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの指導者を尊敬した。

英語の訳

  • They looked up to their leader.
出典: Tatoeba文番号 96914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分達の自由のために戦った。

英語の訳

  • They fought for their liberty.
出典: Tatoeba文番号 96905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。

英語の訳

  • They bartered guns for furs.
出典: Tatoeba文番号 96860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい教師を質問ぜめにした。

英語の訳

  • They assailed the new teacher with questions.
出典: Tatoeba文番号 96804
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは人工芝の上に横たわっていた。

英語の訳

  • I found them lying on the artificial grass.
出典: Tatoeba文番号 96771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。

英語の訳

  • They named their baby Jane.
出典: Tatoeba文番号 96713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは船長の命令を厳密に実行した。

英語の訳

  • They carried out the captain's order to the letter.
出典: Tatoeba文番号 96673
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは大雨といえば洪水を連想した。

英語の訳

  • They always associated a heavy rain with flood.
出典: Tatoeba文番号 96609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは町の騒音の真っただ中にいる。

英語の訳

  • They are amid the city noises.
出典: Tatoeba文番号 96538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは二度と会えない運命にあった。

英語の訳

  • They were never to meet again.
出典: Tatoeba文番号 96433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。

英語の訳

  • They sang on the stage in turn.
出典: Tatoeba文番号 96207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは腕を組んで通りを歩いていた。

英語の訳

  • They were walking along the street arm in arm.
出典: Tatoeba文番号 96003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に今電話してみたらどうですか。

英語の訳

  • Why not ring her up now?
出典: Tatoeba文番号 94835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の突然の訪問に私は面食らった。

英語の訳

  • I was surprised at her sudden visit.
  • I was surprised by her sudden visit.
出典: Tatoeba文番号 94102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも新しい環境に適応した。

英語の訳

  • She always adapted to new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 93254