YOMI読みの道

例文

うんたらかんたらを含む例文一覧

うんたらかんたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全7,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんたらかんたら
前の25件30 / 291次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい小説に取り組んでいる。

英語の訳

  • He is working on a new novel.
出典: Tatoeba文番号 103789
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は村一番の金持ちだったそうだ。

英語の訳

  • He is said to have been the richest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 102650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体を心配している様子だった。

英語の訳

  • He seemed worried about his health.
出典: Tatoeba文番号 102538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男らしい勇気を持った人物だ。

英語の訳

  • He is a man of male courage.
出典: Tatoeba文番号 102255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は池の向こう側から私を呼んだ。

英語の訳

  • He called me from across the pond.
出典: Tatoeba文番号 102213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は盗難車を見たと知らせてきた。

英語の訳

  • He reported having seen the stolen car.
出典: Tatoeba文番号 101747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は罰金を払うように命じられた。

英語の訳

  • He was decreed to pay the fine.
出典: Tatoeba文番号 101238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らに食べ物と金を支給した。

英語の訳

  • He supplied food and money to them.
出典: Tatoeba文番号 101155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女の冗談が分からなかった。

英語の訳

  • He didn't get her joke.
出典: Tatoeba文番号 100891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

英語の訳

  • He was accused of stealing the jewels.
出典: Tatoeba文番号 100051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人たちから尊敬されている。

英語の訳

  • He is looked up to by his friends.
出典: Tatoeba文番号 99326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親から独立したがっている。

英語の訳

  • He wants to be independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らに私の車を修繕してもらおう。

英語の訳

  • I'll have them repair my car.
出典: Tatoeba文番号 98607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうち何人かは私の友達です。

英語の訳

  • Some of them are my friends.
出典: Tatoeba文番号 98588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのほとんどは帰宅したと思う。

英語の訳

  • I guess most of them went home.
出典: Tatoeba文番号 98565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。

英語の訳

  • The warmth of their welcome made me happy.
出典: Tatoeba文番号 98557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの間に調和の精神が広がった。

英語の訳

  • A harmony prevailed among them.
出典: Tatoeba文番号 98534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの探検には問題が予想される。

英語の訳

  • Problems are expected in their expedition.
出典: Tatoeba文番号 98444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの友情は深い愛情に発展した。

英語の訳

  • Their friendship ripened into a deep love.
出典: Tatoeba文番号 98389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは17号線を通ってやって来た。

英語の訳

  • They came by Route 17.
出典: Tatoeba文番号 98298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはうまくその問題を解決した。

英語の訳

  • They were successful in solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 98177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宇宙船をA100と名づけた。

英語の訳

  • They named the spaceship A100.
出典: Tatoeba文番号 97983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその変化に素早く順応した。

英語の訳

  • They adapted themselves to the change quickly.
出典: Tatoeba文番号 97854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題の調査をはじめた。

英語の訳

  • They began to look into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97845
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはそれが本当だと言い張った。

英語の訳

  • They asserted that it was true.
出典: Tatoeba文番号 97828