YOMI読みの道

例文

うんすんかるたを含む例文一覧

うんすんかるたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全3,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんすんかるた
前の25件42 / 139次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この辺りに携帯を充電できるところってありますか?

英語の訳

  • Is there a place where I can charge my cellphone around here?
出典: Tatoeba文番号 2446302
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

幸せになるということは世界の一番大事な旅です。

英語の訳

  • Becoming happy is the world's most important journey.
出典: Tatoeba文番号 2179023
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私たちは夜中に公園を散策するなんてできません。

英語の訳

  • We can't wander around the park at night.
出典: Tatoeba文番号 2128080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。

英語の訳

  • The policeman told me that the last bus leaves at ten.
出典: Tatoeba文番号 1768549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。

英語の訳

  • There is no reason for you to feel inferior to anyone.
出典: Tatoeba文番号 1765065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。

英語の訳

  • You should not lose your patience when dealing with kids.
  • You shouldn't lose patience when dealing with kids.
  • You shouldn't lose your patience when dealing with kids.
出典: Tatoeba文番号 1698843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。

英語の訳

  • When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
出典: Tatoeba文番号 1256519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調査することに同意した。

英語の訳

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 1215037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数年ぶりで、彼女は私の顔を覚えているだろうか。

英語の訳

  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
出典: Tatoeba文番号 1204070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかしら。

英語の訳

  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
出典: Tatoeba文番号 1204068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot that it was his birthday.
出典: Tatoeba文番号 1167003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。

英語の訳

  • Can a child do such a cruel thing?
  • Would a child do such a cruel thing?
出典: Tatoeba文番号 1123660
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の訳

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。

英語の訳

  • They said there was not enough time for a full investigation.
  • They said there wasn't enough time for a full investigation.
出典: Tatoeba文番号 872681
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

これから言う事があなたの質問に対する答えです。

英語の訳

  • What I'm about to say will answer your question.
出典: Tatoeba文番号 770951
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?

英語の訳

  • I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
出典: Tatoeba文番号 769553
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。

英語の訳

  • The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
出典: Tatoeba文番号 398100
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」

英語の訳

  • "Where do you live?" "I live in Tokyo."
出典: Tatoeba文番号 237277
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

英語の訳

  • You have no right to interfere in other people's affairs.
出典: Tatoeba文番号 231766
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。

英語の訳

  • Can a child do such a cruel thing?
出典: Tatoeba文番号 228898
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
出典: Tatoeba文番号 228426
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。

英語の訳

  • This shows his loyalty to his friends.
出典: Tatoeba文番号 223760
TatoebaCC BY 2.0 FR

このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。

英語の訳

  • What was her reaction to the news?
出典: Tatoeba文番号 223414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。

英語の訳

  • I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
出典: Tatoeba文番号 222963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。

英語の訳

  • Such a judge should retire from his job before retirement age.
出典: Tatoeba文番号 217358