YOMI読みの道

例文

うんすんかるたを含む例文一覧

うんすんかるたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんすんかるた
前の25件14 / 139次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はラジオを修理するために分解した。

英語の訳

  • I took the radio apart to repair it.
出典: Tatoeba文番号 192593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番安い車を1週間借りたいんですが。

英語の訳

  • I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
出典: Tatoeba文番号 190125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

王はその囚人を解放するように命じた。

英語の訳

  • The king ordered that the prisoner should be set free.
  • The king ordered the prisoner should be set free.
出典: Tatoeba文番号 188500
TatoebaCC BY 2.0 FR

何があなたにそう考えさせるのですか。

英語の訳

  • Why do you think so?
出典: Tatoeba文番号 188156
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd cheered the singer's entrance.
出典: Tatoeba文番号 186781
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。

英語の訳

  • It is probable that he will win the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 180423
TatoebaCC BY 2.0 FR

教官は私に毎日運動するように勧めた。

英語の訳

  • The instructor advised me to get exercise every day.
出典: Tatoeba文番号 180215
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちいつ準備は完了するつもりだい。

英語の訳

  • When will you complete the preparations?
出典: Tatoeba文番号 178822
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はすりに対する注意を呼びかけた。

英語の訳

  • The policeman called attention to the problem of pickpockets.
出典: Tatoeba文番号 176369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

決める前に家族と相談したいのですが。

英語の訳

  • Before deciding, I would like to consult with my family.
  • Before deciding, I'd like to consult with my family.
  • I'd like to consult with my family before making a decision.
出典: Tatoeba文番号 175917
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚する1週間前には途方に暮れたよ。

英語の訳

  • I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
出典: Tatoeba文番号 175767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現状では、私たちは降参するしかない。

英語の訳

  • Under the circumstances we have no choice but to surrender.
出典: Tatoeba文番号 174855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

英語の訳

  • Such fishes as carp and trout live in fresh water.
  • Such fish as carp and trout live in fresh water.
  • Fish such as carp and trout live in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 174198
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうに立っている女の子は誰ですか。

英語の訳

  • Who is the girl standing over there?
  • Who's the girl standing over there?
出典: Tatoeba文番号 173843
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は授業の時間を厳守する。

英語の訳

  • Our teacher is punctual for the classes.
出典: Tatoeba文番号 166891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

計画を変更するのは難しいと分かった。

英語の訳

  • We found it hard to change the plan.
出典: Tatoeba文番号 165887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは高校で多くの科目を勉強する。

英語の訳

  • We study many subjects in high school.
出典: Tatoeba文番号 165815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分別がなかった。

英語の訳

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。

英語の訳

  • It's a bit much to expect me to pay the bill.
出典: Tatoeba文番号 164446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関しては事態は順調に進んでいる。

英語の訳

  • As far as I'm concerned, things are going well.
出典: Tatoeba文番号 164442
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関する限りでは、すべて順調です。

英語の訳

  • As far as I am concerned, everything is all right.
出典: Tatoeba文番号 164420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。

英語の訳

  • My job is taking care of the baby.
  • My job is to take care of the baby.
  • My job is taking care of our baby.
出典: Tatoeba文番号 163576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。

英語の訳

  • My father is to visit Korea next week.
出典: Tatoeba文番号 162771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあきる野市に観光に行きたいです。

英語の訳

  • I want to see the sights in Akiruno city.
出典: Tatoeba文番号 161864
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

英語の訳

  • I associate this song with his name.
  • When I hear this song, I think of him.
  • I think of his name every time I hear this song.
出典: Tatoeba文番号 160955