使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うんすんかるたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は事務効率をよくする案を出した。
英語の訳
彼は出発を延期するように提案した。
英語の訳
彼は新しい環境に順応するのが早い。
英語の訳
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
英語の訳
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
英語の訳
彼は当地に二週間滞在する予定です。
英語の訳
彼は日本史に精通するようになった。
英語の訳
彼らが運動場で野球をするのを見た。
英語の訳
彼女に口答えするなんて見当違いだ。
英語の訳
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
英語の訳
彼女は夫にすぐ来るように電話した。
英語の訳
彼女は料理をするのが大変好きです。
英語の訳
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
英語の訳
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
英語の訳
ご飯は太るから、食べ過ぎないようにね!
英語の訳
私んちで、一緒に研究課題するのはどう?
英語の訳
彼女、食べ物にはすごくうるさいんだ。
英語の訳
保険をかけたようなしゃべり方するね。
英語の訳
道を渡るときは、左右を確認すること。
英語の訳
渋滞から脱出するのに3時間かかった。
英語の訳
トムが寮に住んでるの、知らなかった。
英語の訳
自分でそれをする方法を考えついたよ。
英語の訳
どうやったらそんな高い声出るんですか?
英語の訳
中2のときが一番楽しかった気がする。
英語の訳
彼女は非難するように、彼を指さした。
英語の訳